东门之墠(shan),茹藘(lv)在阪。
其室则迩,其人甚远!
东门之栗,有践家室。
岂不尔思?子不我即!
注解:男女对歌,上一章男唱,下一章女唱。
墠(shan):平坦的空地,广场。
茹藘(lv):茜草,其根可作红色染料。
阪:土坡。
有践:即践践。践,善。“有践家室”,谓好人家也。
即:往,接近。
东门之墠(shan),茹藘(lv)在阪。
其室则迩,其人甚远!
东门之栗,有践家室。
岂不尔思?子不我即!
注解:男女对歌,上一章男唱,下一章女唱。
墠(shan):平坦的空地,广场。
茹藘(lv):茜草,其根可作红色染料。
阪:土坡。
有践:即践践。践,善。“有践家室”,谓好人家也。
即:往,接近。
本文标题:《东门之墠》
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ujbbxctx.html
网友评论