时光飞逝,这窃取青春的贼,竟这样迅速地用双翅偷走我二十三年的光阴,
我的金色年华如水流逝,但我的暮年却不会萌芽开花。
我急速前进,如乘坐奔驰的列车,
树木和房屋呼啸而过,灿烂的星空沿着铁轨铺面而来。
现在的我,成年的岁,可面容还不够苍老,这愈加显得内心不够成熟。
然而无论我成熟的早晚或快慢,这都是我的命运。
抬头仰望浩瀚之下的满天繁星,就像那夜空下银色的鸽子在单调的大地上蜂拥盘旋;
伴着我们毫无畏惧的极速前进,朝着遥远的前方一闪而过。
所有这些,只要我故我;
我将于上帝并行,一同消失在这苍茫的大地!
以上段落整合了:英国文学史上伟大的六诗人之一约翰·米尔顿的《满二十三周岁》(On his being at the age of 23)和英国诗人詹姆斯·汤姆逊的《当我们极速行进》(As we rush)
一、《满二十三周岁》
时光飞逝,这窃取青者的盗贼,竟这样
迅速地用双翅偷走我二十三年的光阴,
我的金色年华流逝似水,
但我的暮春却不会萌芽开花;
也许我的面貌还不够苍老,
但我即将抵达成人的年岁,
内心愈加显得不成熟,
我时常受到快乐情绪的诱扰;
然而无论我成熟早晚或快慢,
这都是我既定的命运一那时间与天意
要领我抵达的命运无论贵贱与否
所有这些,只要我好自为之,
一切都在我伟大主人的眼里。
二、《当我们极速行进》
当我们急速行进,恰如乘坐疾驰的火车,
树木和房屋呼啸而过;
平原上空的灿烂星辰,
却沿着铁轨扑面而来。
满天的群星多么美丽,
仿佛夜空下林中银色的鸽子
在单调的大地上蜂拥盘旋,
随我们一起飞腾冲刺。
我们将毫无畏惧地急速行进,
朝着遥远的前程一闪而过。
因为,我们与上帝并肩前行,亲爱的,
同时,大地在脚下消失不见!
网友评论