
2016年6月16日,周四,21:35分。看完了人生中第一本英文小说,上海译文出版社出,周克希译的三语版《小王子》。虽不是原著,可从其他语言去理解,也是别有一番韵味。
这部被称为写给成年人的童话,不论从文字、形式、叙述方面,都充满了诗意的忧伤,通俗的语言写出了发人深省的哲理和让人为之动容的韵味。这是一部干净的小说,也是一部复杂的小说;这是孩子的童话,也是大人的回忆;这是小王子的寻找之旅,也是成千上万人的归属之途。
全书大致分为三个部分,从作者小时候发生的事情开始说起,长大成人之后做了飞行员,遇上意外迫降在了撒哈拉沙漠。也是在这里,遇见了小王子。从而发生了一系列的故事。
1、
Then I wouldn't talk about boa constrictors or jungles or stars. I would put myself on his level and talk about bridge and golf and politics and neckties. And my grown-up was glad to know such a reasonable person.
这时候,我就不跟他说什么蟒蛇啊,原始森林啊,星星啊,都不说了。我就说些他能懂的事情。我跟他说桥,高尔夫,政治,还有领带。于是大人们觉得很高兴,认识了这么个通情达理的人。
从一开始,当作者将自己画的杰作给大人们看时。大人们总是觉得画画是没有出息的,还是学习一些“有用”的东西好。经过多次的不理解和被打击,使他放弃了喜爱的画家生涯,转而去当了名飞行员。
正如小时候的我们一样,总是天马行空、无所顾忌、无忧无虑。看着天上的白云会想象成各种鸟兽、珍禽。喜欢谁、讨厌谁会表露在行为、表情、动作上。对任何事情都敢说、敢做、敢于尝试。然而,越长大越孤单、越胆怯,从小时候的三五成群,到长大之后的形单影只。每个人都无可避免的经历着这个过程。
长大后,我们明白真心朋友越来越少,虚情假意越来越多。精神越来越贫瘠,物质越来越丰腴。长大后,我们都戴着面具,将自己的内心掩盖。正如圣埃克苏佩里所说,大人们的世界只有高尔夫、政治啊。好像谈起这些才能显出他是个大人,不再是孩子了,也不会再参与孩子的童真幼稚中去了。
可是我们都要明白,所有的大人曾经都是孩子啊。当你遇见纯真的孩子时,请不要用大人的世界去丈量。请将你深藏的童心适当的放出来吧,那些美好纯真的善意,远比你指手画脚的指责来的可爱。
2、
If you tell grown-ups,"I saw a beautiful red brick house, with geraniums at the windows and doves on the roof...," they won't be able to imagine such a house. You have to tell them,"I saw a house worth a hundred thousand francs." Then they exclaim ,"What a pretty house!"
你要是对大人说:“我看见一幢漂亮的房子,红砖墙,窗前种着天竺葵,屋顶上停着鸽子······”他们想象不出这幢房子是怎样的。你得这么跟他们说:“我看见一幢十万法郎的房子。”他们马上会大声嚷嚷:“多漂亮的房子!”
现在的我们好像更加病入膏肓了。物质富裕的人总是显得高人一等,金钱成了主宰的代表。每个人见面三句话不离钱,都在比谁更有钱,好像这样就能显现出自己比他人更加高尚了。
现在社会都在宣扬读书无用论,每个人的家中总是有那么一两个亲戚的子女。早早辍学,在外打工。倒也是混的风生水起,有声有色。当人家儿子都能打酱油了,你还在勤学苦读,花着爸妈的钱。好像有钱了就能不读书,读书了也不一定有钱。所以很多人认为何必读书呢,还不如早点挣钱。读书不也是为了争更多的钱嘛。
说这些话人的必定是没上过大学的人。你不会知道,图书馆闭馆铃声的美妙,银杏树下看书的美好,徜徉书海探索的乐趣。上大学,不仅仅是接收知识。更重要的是,你在这四年中建立的人生观、价值观、世界观。你会明白人生的意义,生活的真谛,知识的乐趣。你会明白有些事该做,有些事不该做;你会有底线,不会为了利益而丧失道德;你终究会感谢这四年,影响了你的整个人生。
3、
If the stars are lit up so that each of us can find his own, someday. Look at my planet--it's just overhead.But so far away!
这些星星闪闪发亮,大概是要让每个人总有一天能找到自己的那颗星星吧。瞧我的那颗星星。它正好在我们的头顶上······可是它离得那么远!
每个人的心中都会有那么一颗星星,它在孩提时代最为闪耀。随着慢慢长大,渐渐变的微弱、细小、暗淡。直至被掩盖在深处,可能永远不会发出光芒。
这个世界也总是有那么一些人,责备着这个社会的不公,将他仅存的追求、理想都吞噬殆尽,渣滓不剩。可你要明白,是你自己亲手将那颗星星埋藏、掩盖起来的。璞玉还尚需打磨,当你埋藏的越久,被沾染的灰烬也会越多,最后可能就被包裹成了一块顽石。
当你追寻星星的时候,一定是要经过万般打磨、历练。精致的宝石尚需万般切割,埋葬的星星更要极力冲刷。这个世界总是不缺精益求精的人,他们对自己万般严苛,其实就是为了不让自己的那颗星星被埋没。他们知道,一旦沾染尘土,就再也回不去之前的质朴纯洁。有些东西是需要用生命去呵护的,只有这样你才能明白坚持的美好。
4、
No one has tamed you and you haven't tamed anyone.
谁都没驯养过你们,你们也谁都没驯养过。
现在的我们好像都在追求一种同化。你考研,我也要考研。你结婚了,我也要结婚了。你出国,我也要出国。好像一旦和别人脱了轨,你就会变成异类,那个受人指点的异类。于是大部分人跟随大众的脚步,大家都做的,他也要做。大家都嗤之以鼻的,他也嗤之以鼻。大家都不屑的,他也要不屑。这样就好像融入了社会之中,不用接受外界的指点与评判了。
这何尝不是一种驯养呢,只不过换了一个名字叫同化罢了。从懂事开始,就是我们被同化的开始。学习、工作、结婚、生子,直至终老。每个人都在朝着相同的方向前进,童年的那些幻想早被定义为不切实际、虚无缥缈。切实际的生活才应该是我们追求的终极目标,然而我们过着切实际的生活,却大都闷闷不乐、郁郁而终。
这个世界总是有那么多的例外。他们抛弃一切,只做着自己喜欢的事物。不论贫瘠或富裕,只为了心中的那份热爱。因为热爱,他们的生活变的丰富多彩、充实美好。人生苦短,到了晚年回忆往事、满是后悔,岂不是白走了一遭。
5、
One sees clearly only with the heart. Anything essential is invisible to the eyes.
只有用心才能看见。本质的东西用眼是看不见的。
现在好像就是个看颜值的社会。长的好看的人,人生就像是开挂了一样。事事顺心如意,处处有贵人相助。所以很多人为了颜值,不惜去整容,做各种手术来期望达到大众的审美水平。以至于现在都诞生出一种网红脸,一字眉、大眼睛、锥子脸。可标准都是人定的,每个人的审美标准都不一样。何必为了取悦别人,而让自己百般折腾、受尽折磨。
美好的容貌总是短暂的,一个人的青春年华终会随着时间而远去。只有自己内在的强大才是长盛不衰的保证。即使外表再华丽,没有一颗善良的内心也终会遭人唾弃。外在的浮华永远遮盖不住你内心的丑陋。只有由内而外散发出的优雅自信,才是美丽人生的真正体现。
刚与人相识、相处。或许外在的容貌可以带来良好的第一印象,可是随着时间的推移。当一个人的缺点暴露的越多,性格越来越展露殆尽的时候。你会发现那些大家都喜欢相处的人都是做事为人温和善良之人。或许颜值不高,可从内而外散发的光芒足以照耀着所有的一切。
外在的浮夸总会现出原形,内心的强大才是支撑的根源。
PS:再次捧起《小王子》,原本目的是为了练习自己的英语能力。所以这一遍读的很慢,很细,很精。不会的单词总会记录下来,然后自己试着去翻译,去品味,去斟酌。慢慢的,品出的东西越来越多,体会越来越深刻,得到的也越来越丰富。果真是书中自有黄金屋、颜如玉、千钟粟啊。
附两张笔记翻译图。(便利贴真是个好东西!!!)


网友评论