今日试译《刺客的斗篷——世界名家日记选集》中7月5日收录的加拿大外交家查尔斯·里奇(Charles Ritchie 1906.9.23——1995.6.7)写于1938年的日记。
游于“译”|爱多少才是最适度——查尔斯·里奇试译:
我不相信任何规则,任何直觉可以指引我,除了自保的本能,柔软的心,审慎的头脑和游移不定的心神,也难怪我会造成混乱,即便我所求极简——一个爱我的女子,偶尔与我同床共枕,取悦我,听我说话,但不会用爱淹没我。
需要爱,但又不要爱得过多。这个度怎么把握才是适合,一方觉得刚刚好,另一方并不一定觉得如此,毕竟双方对爱的需求程度各不相同。
网友评论