美文网首页
海鲜俚语

海鲜俚语

作者: MichelleNing | 来源:发表于2018-04-26 22:34 被阅读0次

    今天来跟大家分享有关海鲜的趣味俚语~

    1.鱼【Fish】

    ①a Fish out of water 不适应新地方,如鱼离开水

    例句:

    He was a fish out of water when he first moved to the new city.

    他刚搬到一个新城市的时候一点都不适应。

    ②There are plenty more fish in the sea.

    海里还有更多的鱼?NO NO NO,这只是字面上的翻译而已,其实这句话是拿来安慰失恋的小伙伴的~

    这句话的意思是“天涯何处无芳草”。

    海鲜俚语

    2.龙虾 【lobster】

    ①as red as a lobster通红

    例句:

    He becomes as red as a lobster when he was very angry.

    他生气的时候,脸红地像条龙虾。

    ②You are my lobster 你是我的龙虾

    在美国俚语的含义:你是我的最爱。

    其实在国外,“龙虾”是寓意着爱情,伴侣的。因为年纪很大的龙虾还是会手牵着手在海底散步的。于是,龙虾就成了坚贞不渝的爱情的代名词。

    海鲜俚语

    3.螃蟹 【crab】

    ①the first one to eat crab

    第一个吃螃蟹的人

    ②脾气很怪,又爱抱怨的人

    例句:

    I don't know why she's been such a crab lately.

    我不知道最近她怎么那么爱发牢骚。

    海鲜俚语

    4. 生蚝 【Oyster】

    ①The world is somebody's oyster.

    这是一种非常口语化的表达方式,表示“随心所欲,由你主宰”。

    例句:

    You are young, the world is your oyster.

    你们还年轻,这世界是你们的。

    ②as an oyster 守口如瓶

    例句:

    Sure, we will be dumb as an oyster.

    我们一定守口如瓶。

    海鲜俚语

    相关文章

      网友评论

          本文标题:海鲜俚语

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/urlvlftx.html