美文网首页
海鲜俚语

海鲜俚语

作者: MichelleNing | 来源:发表于2018-04-26 22:34 被阅读0次

今天来跟大家分享有关海鲜的趣味俚语~

1.鱼【Fish】

①a Fish out of water 不适应新地方,如鱼离开水

例句:

He was a fish out of water when he first moved to the new city.

他刚搬到一个新城市的时候一点都不适应。

②There are plenty more fish in the sea.

海里还有更多的鱼?NO NO NO,这只是字面上的翻译而已,其实这句话是拿来安慰失恋的小伙伴的~

这句话的意思是“天涯何处无芳草”。

海鲜俚语

2.龙虾 【lobster】

①as red as a lobster通红

例句:

He becomes as red as a lobster when he was very angry.

他生气的时候,脸红地像条龙虾。

②You are my lobster 你是我的龙虾

在美国俚语的含义:你是我的最爱。

其实在国外,“龙虾”是寓意着爱情,伴侣的。因为年纪很大的龙虾还是会手牵着手在海底散步的。于是,龙虾就成了坚贞不渝的爱情的代名词。

海鲜俚语

3.螃蟹 【crab】

①the first one to eat crab

第一个吃螃蟹的人

②脾气很怪,又爱抱怨的人

例句:

I don't know why she's been such a crab lately.

我不知道最近她怎么那么爱发牢骚。

海鲜俚语

4. 生蚝 【Oyster】

①The world is somebody's oyster.

这是一种非常口语化的表达方式,表示“随心所欲,由你主宰”。

例句:

You are young, the world is your oyster.

你们还年轻,这世界是你们的。

②as an oyster 守口如瓶

例句:

Sure, we will be dumb as an oyster.

我们一定守口如瓶。

海鲜俚语

相关文章

网友评论

      本文标题:海鲜俚语

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/urlvlftx.html