《诗经•国风•周南•关雎》
关关雎鸠,在河之洲,
窈窕淑女,君子好逑。
译:水鸟应和声声唱,成双在河滩。美丽贤德的好姑娘,是我的好伴侣。
图片来源于网络《诗经•国风•秦风•蒹葭》
蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方。
译:初生芦苇青又青,白色露水凝结为霜。所恋的那个心上人,在水的另一边。
图片来源于网络《诗经•国风•周南•桃夭》
桃之夭夭,灼灼其华。
译:桃树繁茂,桃花灿烂。
图片来源于网络《诗经•国风•卫风•硕人》
巧笑倩兮,美目盼兮。
译:浅笑盈盈酒窝俏,黑白分明眼波妙。
图片来源于网络《诗经•国风•王风•黍离》
知我者,谓我心忧;不知我者,
谓我何求,悠悠苍天,此何人哉?
译:知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求。高高在上的老天,是谁害我如此?
图片来源于网络《诗经•国风•王风•采葛》
彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。
译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。
图片来源于网络《诗经•小雅•采薇》
昔我往矣,杨柳依依。
今我来思,雨雪霏霏。
译:回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。 如今回家的途中,雪花纷纷飘落。
网友评论