美文网首页语言·翻译阅读外刊学英语
"What a shame"不是“多可耻&q

"What a shame"不是“多可耻&q

作者: 英语主播皮卡丘 | 来源:发表于2019-02-14 10:23 被阅读66次

英文中有许多口语,都不是我们表面上以为的样子,如果不知道,就会闹出大笑话。像“What a shame” 就不是“多可耻”的意思。

1、What a shame!

多可耻(×)

多可惜!真遗憾!(√)

大家都知道shame是“耻辱”的意思,于是很自然地就会以为What a shame! 是“多么可耻”。可是What a shame 却是“多么遗憾,多么可惜”的意思。

例句:

A:I can't find the 12 page essay that I wrote!

我找不到我刚写的12页的文章了!

B:What a shame!

太可惜了!

2、pull up one's socks

穿上袜子(×)

振作起来(√)

这句话来源于篮球教练,比赛的中场休息时,落后比分的一队就会气势低迷,袜子都会滑道脚踝,这时候教练就说,“Pull up one's socks”,把袜子提起来,也就是“打起精神来”的意思!

例句:

If he wants to continue in the job he'll have to pull his socks up.

如果他想继续做这份工作,那他需要振作起来。

3、Get a life.

获得新生。(×)

做点正经事吧;振作起来吧!(√)

这句话是对那些你认为他们很无聊的人说的,要他们去做点更有意义的事去!

例句:

Don't tell me you're cleaning the house on a Saturday night? Get a life!

不要告诉我你周六晚上打扫了房间,做点有趣的事吧。

4、Tell me about it.

快告诉我。(×)

可不是吗。(√)

很多人听到这句话,就会跟别人巴拉巴拉解释一大堆,可是啊,伙伴们,人家其实并不想听。他们是在说,“可不是嘛!”

A:His attitude is driving me crazy.

他的态度真的快让我疯掉了。

B:Tell me about it.

可不是吗?

5、Say when

回答When. (×)

回答O.K./Tha's enough./Stop.(√)

当你去餐厅点餐,服务员给你倒酒水时,如果他告诉你“say when”,意思是如果觉得酒水够了就告诉他,Tha's enough

最后:

如果你想加入有外国人、大学生的微信群(英语角)练口语,关注微信公众号“竖起耳朵听”即可加入,那里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。

相关文章

网友评论

    本文标题:"What a shame"不是“多可耻&q

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/uyvseqtx.html