讨论成员:MallyHome、dxljy、一本万利
古典文体作为一种写作手法,是作者完成一个自然而然的原创交流过程。在作者与读者的互动过程中,交流的目的就是为了更好地呈现所思所想,需要的是尽情表达,是说得清道得明听得懂的文体,因此象真理一样清楚和写作的四个要素就十分明确地传达了古典文体的写作动机。
古典文体应避免破坏性写作,比如画蛇添足地说明、解释,毫无对话感的自嗨、说明的说明,以及影响读者倾听、理解、想象的方法,都会令读者分神、疲于应付,甚至难以理解。再比如元话语,突出了作者的存在感,会使读者难以投入,有跳戏之感。
古典文体要有一个对话平台,站在读者的角度来审视,有作者和读者都了解的背景,运用双方熟悉的相关知识;同时,对事物的描述尽量呈现出具象,能够一目了然的叙述;更重要的是,不能主角一会儿是事物、一会儿是作者,导致读者频繁切换视角,甚至是造成视角的混乱。
下面来以古典文体的禁令清单来检视小组作业:S30E05《译本比较》
禁令清单:元话语、设路标、缓冲、示弱、职业自恋、陈辞滥调、混淆隐喻、元概念、僵尸名词、不必要的被动语态。
1. 元话语:文章第1段、第2段第1句、第3段第1句。突出了作者的存在感,或指向文章本身,而不是直入主题,与经典文体的要求不符。
2. “笔者认为”这样的词句是类似的问题,按古典文体的定义,突出了作者,并没有注重事物的描写,按照文体要求,应当删除。
3. 作者认为“八个字的长定语”一句中,使用了“定语”这样的较专业的词汇,不利于读者的理解,与古典文体要求不符,可改为“用八个字来形容”。但通过反复比对,仍认为第一种表述更准确。
4. 其他问题,暂时没有检查出来。
值得表扬的是:
1. 作者在指出D版问题时,语气中肯但态度明确。没有使用“好像、“似乎”等示弱的词语。
2. 为了便于读者理解,专门对于中英文语法进行了专业说明。
3. 为呈现出D版的不足,给出了修改意见。
综上,这是一篇读者读来清楚轻松的文章,符合古典文体的表达要求。
古典文体的应用范围比较广泛,无论是抽象的还是具体的,也无论是小说还是论文,古典文体都能够忠实地传达心中所想,其重点在于如何构建共识平台。比如如果是小说,那么要对时代背景、人物进行传达,包括对环境、外貌、心理等描写。具体想要呈现什么,希望达到何种结果,则由作者根据自己的创作需要进行选择。
古典文体值得写作者好好学习,如果能掌握叙述的核心—忘我,那么交流就会自然流畅,一切的文字都是为了读者的理解而服务,将具备以平实的笔触写出不平凡文章的实力。
网友评论