Motta版译文:
It started out as a feeling
起初只是一种感觉
Which then grew into a hope
而后渐渐生出希望
Which then turned into a quiet thought
接着转为恬静的思绪
Which then turned into a quiet word
然后变成呢喃低语
And then that word grew louder and louder
然而那低语越来越响亮
Till it was a battle cry
直到成为战斗呼喊的口号
I'll come back
我必归来
When you call me
在你呼唤我之时
No need to say goodbye
无需道别了
Just because everything's changing
只因时过境迁
Doesn't mean it's never Been this way before
并不意味着未曾拥有
All you can do is try to know Who your friends are
你能做的就是去认出谁才是你的朋友
As you head off to the war
当你阻止这场战争之时
Pick a star on the dark horizon
在那黑暗的地平线上挑选一颗星星
And follow the light
然后循着星光而行
You'll come back
你必归来
When it's over
在万事终结之时
No need to say good bye
无需道别了
You'll come back
你必归来
When it's over
在万事终结之时
No need to say good bye
无需道别了
Now we're back to the beginning
如今我们又回到了起初
It's just a feeling and no one knows yet
这只是一种无人体会的感觉
But just because they can't feel it too
但只是因为别人同样无法体会
Doesn't mean that you have to forget
却并不意味着你已经忘却
Let your memories grow stronger and stronger
让你的回忆越发刻骨铭心
Till they're before your eyes
直至它们重现在你眼前
You'll come back
你必归回
When they call you
在他们呼唤你之时
No need to say good bye
无需道别了
You'll come back
你必归回
When they call you
在他们呼唤你之时
No need to say good bye
无需道别了
网友评论