第80章:小国寡民;使有什伯人之器而不用;使民重死而不远徙。虽有舟舆,无所乘之,虽有甲兵,无所陈之,使民复结绳而用之。甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来。
字面翻译
国家小人口少;虽有适合十人或百人的器材却不用,让民众至死不迁徙去他乡;虽有车船却无人乘用,虽拥兵器却没布置。让民众回到结绳计数的时代,美味自己的食物,欣赏自己的服饰,安享自己的居住,热衷自己的习俗;各国相邻可见,互听鸡鸣犬吠,但到死互不交集。
道理解析
城郭宜小不宜大,人口宜少不宜多;设施不宜超负荷,民众不宜出远门。车船只备不时之需,兵器只有万一之用,民众只用简约之学。自产自销,自娱自乐,自我封闭,自己循环,保持自己的习俗,恪守传统的文化。这是春秋普遍的社会状况,也是古代自然的生活方式,更是理想的国家形态;这是农耕时代最好的社会,也是普遍的现象,更是合理状况。但也是痴心妄想和贪婪企图,因为不可避免,互动无法阻挡。
没有交流,不易感受差异,没有对比,不会产生影响,没有交易,不会产生贪图,没有欲望,不会制造冲突;一切变化都是在交流中产生,所有利害都会在往来中发生;变化产生问题,利害导致冲突,问题令人困惑,冲突使国兴亡。
交流增加知识,开拓眼界,丰富体验,激发贪欲,加倍努力,使利害迅速扩大,让安危成倍增加,对王朝是生死考验,对国家是存亡抉择;对百姓是生活更加丰富多彩,对君王是处境特别复杂危险。英明的首领能使部落在开放交往中发展壮大,笨拙的老板会让自己在封闭孤立中安居乐业。一切都有阴阳,凡事都存利害,道可道非常道,名可名非常名,没有一定之规和确切之果,要看自己的立场观点和资源条件。
网友评论