前注:近日虽秋雨西风独自凉,却反而有种喜欢和喜悦。因此打算解说描写秋天的诗词百首。
水仙子·夜雨.jpg水仙子·夜雨 元·徐再思
一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁,三更归梦三更后。
落灯花,棋未收,叹新丰逆旅淹留。枕上十年事,江南二老忧,都到心头。
鉴赏
“水仙子”:词牌、曲牌,源于唐教坊曲,因此可以想见为何取名如此仙丽。别名“湘妃怨”/“湘妃引”(湘妃泣竹之娥皇女英)、“凌波仙”/“凌波曲”(古神话之凌波仙子,以水仙花的化身而闻名)、“冯夷曲”(古神话之水神/河伯,原为凡人,因服用道家仙丹而得道)。
“夜雨”:读过全词,再来注意:除标题外,词中未著一个“雨”字。
“一声梧叶一声秋”:俗语“一场秋雨一场寒”,与之意思极近。如果未读标题,不知写的是雨,此句中的“声”就不太好理解。
“一点芭蕉一点愁”:这里“点”字很好,能让你立刻看到雨滴的形状,听到雨落的声音,想到愁绪的繁密。
“三更归梦三更后”:这里用了两个“三更”,说实话不是特别理解。疑问先记下,后续再看。
“落灯花,棋未收”:这句比较有意思,这里也多探讨一些。
- 化用前人诗句
约客 宋·赵师秀
黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。
有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。
-
何为“灯花”
现代社会蜡烛都很少用,更不提古代的“油灯”。看下图,“灯花”就是灯芯中间结的黑疙瘩,看起来像花,因此叫“灯花”。民间一般以灯花为吉兆,如俗谚“灯花爆,喜事到”,又如《西厢记》“你几时来?可知道昨夜灯花报,今朝喜鹊噪?”。
灯花.jpg
- 这句话的意思
因为是化用,所以意思与被化用的诗句相通。《约客》中是朋友未依约而来,自己想下棋没人,只能无聊地拿棋子敲棋盘,“嘭嘭嘭”把灯花都震落了。真是孤寂无聊。
“叹新丰逆旅淹留”
-
“逆旅”:“逆”意思是“迎”,人生好比逆风而行,因此称为“逆旅”。“逆旅”也指出门在外宿留的旅店。
-
“淹留”:停留的久,即滞留、久留。
“淹”:广泛意是在水中。具体讲
<1> 被水“淹没”、“浸泡”
<2> 在水中速度会变慢,如“淹迟”(迟缓)
<3> 在水中气息会变得微弱,如“淹淹一息”
<4> 在水中会感到水的广、深、长、久。因此含义有广博/深入(如“淹通”,意为很通达;如“淹贯精微”,意为精深微妙)、满(如“淹月”,意为满月)、时间久(如“日月忽其不淹兮”,意为日子一下子没多久了)
- 本句用典。唐贞观年间宰相马周,早年落魄,为武官常何的家客,太宗李世民令百官上书议论朝政得失,马周代常何草拟,奏议非常受太宗喜欢,因此得以扶摇直上。本句“新丰”典,即是马周落魄宿于新丰旅店时,店主只招待诸商贩而冷落马周,后世借指旅愁。作者徐再思“旅寄江湖十年不归”,曾滞留北方十多年,然而仕途多艰,仅做过下等的小官。
“枕上十年事,江南二老忧,都到心头”:躺在床上,十年逆旅遭遇、故乡父母担忧,都涌上心头。直白,而又自然而然。
白话译文
梧桐叶上的每一滴雨,都让人感到浓浓的秋。芭蕉叶上的每一滴雨,都让人感到深深的愁。夜里做着的归家好梦,一直延续到三更之后。灯花敲落棋子还未收,叹新丰孤馆文士羁留。十年宦海奋斗的情景,江南家乡父母的担忧,一时间都涌上了心头。
网友评论