1.新作
我总感觉穿着葛绳的脚平白的往我肉里
插了许多根横竖恶心的树枝
让我几乎死去的肉体一般迎接这种寒冷
我总感觉缝制衣服的双手 还未张开
就又被刺进了许多根骨肉里的针
要不然怎么会如此轻松的任人指挥
我总感觉我要做错事了
一旦这个衣领被我拿捏在手中
套在她身上的那一刻
她的眼睛就直接突出
头发凌乱 音调高昂地死去
我会勒死她吗
用我插着木条的脚
穿着冰针的手
我勒得死她吗
不
我真个人冻住了
我看见她轻浮的美貌与更加轻浮的妆采
在我面前极尽缓慢地旋转
象牙簪子她笨拙的插了好多次
如果是我的心的话
她应该会很熟练的插更多次
耦合
复原
我原地粘着
2.原典
葛屦
原文:
纠纠葛屦,可以履霜?掺掺女手,可以缝裳?要之襋之,好人服之。
好人提提,宛然左辟,佩其象揥。维是褊心,是以为刺。
3.体悟
这首诗我翻译不了毛诗序的意思,也确实觉得隐约不是仅仅女仆和女主人的关系。我想象着这个女仆虽然穿着凉鞋,缝着衣裳。但是她的冰凉的脚像是被插满了树枝一样,活生生的死去并没有知觉。她的芊芊细手是被插上了万根银针并且用线吊起来,木偶似的让她受指挥。这样的被动和麻木让她的心有了点知觉,她惊奇的发现,那个逐渐强烈的想法,就是在女主人穿上衣服的那一刻极尽乖张的勒死她。可是,不幸的就是没有。是不敢也动不了,好像被粘着了那个方寸之地,脚中的树枝长成了根须牢牢地抓住地面,她内心茹血的看着她夺走劳动果实而欢笑。
网友评论