信达雅

作者: 何悲何喜 | 来源:发表于2022-12-13 23:40 被阅读0次

1.The moon is still so bright;Beyond the hills the lamp sheds the same light,The sky besprinkled with star upon star,But I do not know where you are.

译文:一样是明月,一样是满山灯火,满天的星,只要人不见,梦似的挂起

2.Easy to leave it but hard to see it again,With flowers fallen on the waves spring's gone away;So has the paradise of yesterday.

译文:别时容易见时难,流水落花春去也,天上人间。

3、When I left here,Willows shed tear.I come back now,Snow bends the bough.

译文:昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。

许渊冲先生的翻译用词简练精准又富有韵律,把中国诗歌的美感和韵味生动地翻译了出来,学习他的翻译可同时学习中华文化和英语,真是一举两得。

相关文章

  • 信达雅

    位于崇明岛东滩的陈家镇在n年前曾经去过一次。在这之前,只知道它是堡陈线的终点站,师范里有个女同学住在遥远的陈家镇。...

  • 教育科研写作的专业表达

    信达雅 余宏亮讲座笔记 做科研难吗?需要写文章吗?为什么写文章呢? ?信达雅,翻译的要求(严复) ?写作新解 ❤信...

  • “信达雅”三改

    010 “信达雅”三改 今天我分享的内容是“信达雅”三改,告诉你如何修改文章,给出你清晰的操作步骤。 020修改是...

  • 内啡肽:跑者之奖与跑者之伤

    信达雅的“内啡肽” 中文化学名词翻译中,内啡肽可称为难得符合“信达雅”翻译标准的一个。 内:内生性物质,内啡肽由大...

  • 7.4 喜悦安康:再来一支内啡肽

    信达雅的“内啡肽” 中文化学名词翻译中,内啡肽可称为难得符合“信达雅”翻译标准的一个。 内:内生性物质,内啡肽由大...

  • 信达雅 faithfulness,expressiveness

    最近打算买些翻译界泰斗许渊冲老师的翻译作品学习一下,老人已经98岁高龄了,特别是他翻译的诗词,都堪称经典。今天我学...

  • 除了信达雅,你对翻译还知道啥?

    去年九月,我写过一篇文章叫《你的“信达雅”,让我尴尬癌都犯了》,原想吐槽一下国人滥用“信达雅”的风气,没想到成了爆...

  • 翻译可以做到信达雅

    [川柳」是日本传统的短诗体裁,类似我们的打油诗。按照五七五的顺序排列,内容不拘题材季语,多是调侃社会现象或表达心情...

  • 代码命名习惯——信达雅

    吟安一个字,捻断数茎须。 Two hard things : cache invalidate naming 一些...

  • 黄灿然:劣译太多,我们只能靠眼光和运气避免了

    被翻译废掉的书,你或许也遇到过,是不是? 那么,你是依据什么标准判断的呢? “信”、“达”、“雅”,即信达雅,是最...

网友评论

      本文标题:信达雅

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vqukqdtx.html