你看不到你的实相,你所看到的,不过是你的影儿。
影儿英文译本
What you are you do not see, what you see is your shadow.
译者心语
认识你自己,这是千古之难事。必须有一个超然的眼光,这个超然的眼光,只能祈求于超然的存在。道成肉身,即是超然成为可触摸的实在,即是影子成为看得见的实相。
你看不到你的实相,你所看到的,不过是你的影儿。
影儿英文译本
What you are you do not see, what you see is your shadow.
译者心语
认识你自己,这是千古之难事。必须有一个超然的眼光,这个超然的眼光,只能祈求于超然的存在。道成肉身,即是超然成为可触摸的实在,即是影子成为看得见的实相。
本文标题:《飞鸟集》重译之十八
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vqwosdtx.html
网友评论