我们知道,legs "腿"的意思,find one's legs表面上看应译成“找到某人的腿”,但这是不对的,find my legs有两个意思。
一是指婴儿会站立,会走。
例如:My daughter found her legs at her 10th month.
我女儿10个月时就会走路了。
find one's legs也可以说feel one's legs。
例如:
The baby felt her legs not long after she could speak.
这婴儿在做说话不久就会走路了。
find one's legs不是“找到某人的腿”!二是find one's legs比喻开始认识自己的能力,有了自信。
Anna didn't find her legs. until she made a three-pointer.
安娜直到投进一个三分球才有了自信。
You will find your legs if you keep on.
你如果坚持会找到自信的。
find one's legs不是“找到某人的腿”!很多英语短语,不能从字面上翻译,否则我们会出笑话的。
网友评论