美文网首页闲话古诗词古诗词国学与传统文化
它称为诗词界的“哥德巴赫猜想”,字字经典,最后一句广为流传

它称为诗词界的“哥德巴赫猜想”,字字经典,最后一句广为流传

作者: 呵呵呵吧 | 来源:发表于2019-05-28 17:15 被阅读9次

大家好,这里是“呵呵呵吧”,欢迎来到我的诗词世界,希望我的陪伴,能够给你们带来一丝诗意和些许温暖。

今天要和大家分享的是一首十分经典的古诗词,这首诗就是南朝乐府民歌中的《西洲曲》。这是其中的名篇,更是乐府民歌的代表作。这首诗被称为是南朝文学研究的“哥德巴赫猜想”,因为不同的人对它有着不同的解释。北宋郭茂倩认为《西洲曲》是一首“古辞”。但是在明清人编写的古诗选本里,又或作“晋辞”,也有人认为这是梁武帝萧衍所作。

它称为诗词界的“哥德巴赫猜想”,字字经典,最后一句广为流传

但是这首诗到底是在哪个朝代产生,又出自何人之手, 千百年来谁也没有足够的证据来说明,扑朔迷离中一直难以形成定论。但是从不论是从内容,还是修饰以及风格上来看,《西洲曲》应当是经过文人润色之后的一首南朝乐府民歌,广为后人传诵。下面就一起去看看吧,原诗如下:

西洲曲

忆梅下西洲,折梅寄江北。

单衫杏子红,双鬓鸦雏色。

西洲在何处?西桨桥头渡。

日暮伯劳飞,风吹乌臼树。

树下即门前,门中露翠钿。

开门郎不至,出门采红莲。

采莲南塘秋,莲花过人头。

低头弄莲子,莲子清如水。

置莲怀袖中,莲心彻底红。

忆郎郎不至,仰首望飞鸿。

鸿飞满西洲,望郎上青楼。

楼高望不见,尽日栏杆头。

栏杆十二曲,垂手明如玉。

卷帘天自高,海水摇空绿。

海水梦悠悠,君愁我亦愁。

南风知我意,吹梦到西洲。

它称为诗词界的“哥德巴赫猜想”,字字经典,最后一句广为流传

这首诗的大意是说:我十分思念梅花,很想去西洲,去折下梅花寄到长江北岸。西洲到底在哪里呢?摇着小船的两支桨就可到西洲桥头的渡口。树下就是她的家,门里露出她翠绿的钗钿。她打开家门没有看到心上人,便出门去采红莲。秋天的南塘里她摘着莲子,莲花长得高过了人头。低下头拨弄着水中的莲子,莲子就像湖水一样青。

把莲子藏在袖子里,那莲心红得通透底里。思念郎君郎君却还没来,她抬头望向天上的鸿雁。西洲的天上飞满了雁儿,她走上高高的楼台遥望郎君。楼台虽高却看望不到郎君,她整天倚在栏杆上。栏杆曲曲折折弯向远处,她垂下的双手明润如玉。卷起的帘子外天是那样高,如海水般荡漾着一片空空泛泛的深绿。南风若知道我的情意,请把我的梦吹到西洲(与她相聚)。

它称为诗词界的“哥德巴赫猜想”,字字经典,最后一句广为流传

这首诗用了托物寄情的手法,把自己对郎君的思念寄托在景物上,最后一句应当是最有名的,“南风知我意,吹梦到西洲”。既然无法去找你,就让我的梦去寻你。

好了,今天的古诗词就分享到这里了,喜欢我的文章就多多关注我吧,每天都有不一样的古诗词。不喜欢的话也没关系,我会继续努力的,努力让你喜欢,嘻嘻嘻。

我是“呵呵呵吧”,感谢您的阅读,笔芯~

相关文章

网友评论

    本文标题:它称为诗词界的“哥德巴赫猜想”,字字经典,最后一句广为流传

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vtzdtctx.html