[原文]
不上贤①,使民不争;不贵难得之货②,使民不为盗③;不见可欲④,使民不乱。是以圣人之治也,虚其心⑤,实其腹,弱其志⑥,强其骨,恒使民无知、无欲也。使夫知不敢⑦、弗为而已⑧,则无不治矣⑨。
[译文]
不推崇有才德的人,导使老百姓不互相争夺;不珍爱难得的财物,导使老百姓不去偷窃;不显耀足以引起贪心的事物,导使民心不被迷乱。因此,圣人的治理原则是:排空百姓的心机,填饱百姓的肚腹,减弱百姓的竞争意图,增强百姓的筋骨体魄,经常使老百姓没有智巧,没有欲望。致使那些有才智的人也不敢妄为造事。圣人按照“无为”的原则去做,办事顺应自然,那么,天才就不会不太平了。
我的理解:
以前的圣人,管理人的方法是不产生比较,让其不知道,所有没有欲望。也就是现在的,没有比较,就没有伤害。让有能力的人知道了,也不敢做,刚想行动就会停止,规律是因为民众没有欲望,所以不能施加行为。
弗也有下面的解释。
〈形、副〉
通“沸”( fèi)。泉水喷涌的样子
其高工之民,修治苦窳之器,聚弗靡之财,蓄积待时
网友评论