美文网首页
读书《花间集》023

读书《花间集》023

作者: 一叶枫红 | 来源:发表于2022-05-07 00:41 被阅读0次

南歌子

温庭筠

其六(转盼如波眼)

转盼①如波眼,娉婷②似柳腰。花里暗相招③,忆君肠欲断,恨春宵。

【注释】

①转盼:目光左右扫视。②娉婷(pīng tíng):形容姿态秀美。③暗相招:偷偷地相互打招呼。指女子与男子幽会。

【译文】

美丽的双眸顾盼生姿,好似一汪清澈的秋波;纤细的腰肢,就好似婀娜多姿的柳枝。想当初曾经与情郎在花丛之中幽会,如今再想起他来愁肠百结,只恨这恼人的春夜。


其七(懒拂鸳鸯枕)

懒拂①鸳鸯枕,休缝翡翠裙。罗帐罢炉熏②,近来心更切,为思君。

【注释】

①拂:放,整理。

②罢:停止。熏:古时围炉燃香料,熏烤衣服和被帐等物,取其香暖。

【译文】

懒懒地不愿去整理那睡乱了的鸳鸯枕,也不想去缝补什么翡翠罗裙,罗帐内的香炉很久没有点燃了,只因最近的思君之情更加迫切。

相关文章

  • 读书《花间集》023

    南歌子 温庭筠 其六(转盼如波眼) 转盼①如波眼,娉婷②似柳腰。花里暗相招③,忆君肠欲断,恨春宵。 【注释】 ①转...

  • 读书《花间集》001

    温庭筠:温庭筠,原名岐,字飞卿,太原祁县(今属山西)人。唐代诗人、词人。 温庭筠精通音律,诗词兼工。诗与李商隐齐名...

  • 读书《花间集》002

    其三 蕊黄无限当山额[1]。宿妆隐笑纱窗隔[2]。 相见牡丹时。暂来还别离。 翠钗金作股。钗上蝶双舞。 心事竟谁知...

  • 读书《花间集》005

    菩萨蛮 其七 凤皇相对盘金缕[1]。牡丹一夜经微雨。 翻译:金缕的凤凰盘对相依,绣成的牡丹似经一夜微雨,格外的雍容...

  • 读书《花间集》006

    菩萨蛮 其八 牡丹花谢莺声歇。绿杨满院中庭月。 相忆梦难成。背窗灯半明。 翠钿金压脸[1]。寂寞香闺掩。 人远泪阑...

  • 读书《花间集》004

    其五 杏花含露团香雪。绿杨陌上多离别。 灯在月胧明。觉来闻晓莺。 玉钩褰(qiān)翠幕[1]。妆浅旧眉薄。 翻译...

  • 读书《花间集》008

    原文: 菩萨蛮其十二 温庭筠 夜来皓月才当午 [1]。重帘悄悄无人语。 深处麝烟长。卧时留薄妆。 当年还自惜。往事...

  • 读书《花间集》007

    菩萨蛮的由来 1、菩萨蛮:词牌名,唐朝女蛮国进贡者,他们梳有高高发髻,戴金饰帽子,挂珠玉项圈,称为菩萨蛮。2、《菩...

  • 读书《花间集》011

    更漏子 温庭筠 其四 相见稀,相忆久。眉浅淡烟如柳。 垂翠幕,结同心[1]。待郎熏绣衾。 城上月。白如雪。蝉鬓美人...

  • 读书《花间集》009

    菩萨蛮.其十四 温庭筠 竹风轻动庭除冷[1]。珠帘月上玲珑影。 山枕隐秾妆[2]。绿檀金凤皇[3]。 两蛾愁黛浅[...

网友评论

      本文标题:读书《花间集》023

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wcjturtx.html