交交桑扈,有莺其羽。君子乐胥,受天之祜。
交交桑扈,有莺其领。君子乐胥,万邦之屏。
之屏之翰,百辟为宪。不戢不难,受福不那。
兕觥其觩,旨酒思柔。彼交匪敖,万福来求。
注释
- 桑扈(hù):鸟名,即青雀。
- 交交:鸟鸣声。
- 莺:有文采的样子。羽毛有文采,喻诸侯有才华。
- 君子:此指群臣。胥(xū):语助词。
- 祜(hù):福禄。
- 领:鸟颈。此句言颈羽之美。
- 万邦:各诸侯国。屏:屏障,起护卫作用,喻重臣。
- 之:是。翰:“干”的假借,支柱。
- 百辟:各国诸侯。宪:法度。
- 不:语助词,下同。戢(jí):克制。难(nuó):通“傩”,行有节度。
- 那(nuó):多。
- 兕(sì)觥(gōng):牛角酒杯。觩(qiú):弯曲的样子。
- 旨酒:美酒。思:语助词。柔:指酒性温和。
- 彼:指贤者。交:“儌(jiǎo)”的假借。匪敖:不傲慢。敖,通“傲”,倨傲,傲慢。
- 求:同“逑”。聚集。
网友评论