美文网首页
读《诗经》215-小雅·甫田之什·桑扈

读《诗经》215-小雅·甫田之什·桑扈

作者: 游文影月志 | 来源:发表于2022-03-28 02:51 被阅读0次

    交交桑扈,有莺其羽。君子乐胥,受天之祜。

    交交桑扈,有莺其领。君子乐胥,万邦之屏。

    之屏之翰,百辟为宪。不戢不难,受福不那。

    兕觥其觩,旨酒思柔。彼交匪敖,万福来求。

    注释

    • 桑扈(hù):鸟名,即青雀。
    • 交交:鸟鸣声。
    • 莺:有文采的样子。羽毛有文采,喻诸侯有才华。
    • 君子:此指群臣。胥(xū):语助词。
    • 祜(hù):福禄。
    • 领:鸟颈。此句言颈羽之美。
    • 万邦:各诸侯国。屏:屏障,起护卫作用,喻重臣。
    • 之:是。翰:“干”的假借,支柱。
    • 百辟:各国诸侯。宪:法度。
    • 不:语助词,下同。戢(jí):克制。难(nuó):通“傩”,行有节度。
    • 那(nuó):多。
    • 兕(sì)觥(gōng):牛角酒杯。觩(qiú):弯曲的样子。
    • 旨酒:美酒。思:语助词。柔:指酒性温和。
    • 彼:指贤者。交:“儌(jiǎo)”的假借。匪敖:不傲慢。敖,通“傲”,倨傲,傲慢。
    • 求:同“逑”。聚集。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:读《诗经》215-小雅·甫田之什·桑扈

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wgbujrtx.html