余秋雨先生曾写下:
你的从前我不曾参与,你的未来我奉陪到底。

我说:
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知❤
余光中先生说:
月色与雪色之中 你是第三种绝色
于我而言:
日月星辉之中 你是第四种难得❤

——老꯭舍꯭先꯭生꯭说꯭ ꯭从꯭前꯭的꯭从꯭前꯭ ꯭没꯭有꯭胭꯭脂꯭ ꯭姑꯭娘꯭的꯭脸꯭只꯭为꯭情꯭郎꯭红꯭.꯭
——“夏目漱石曾把i love you翻译成“今夜月色真美”,那如何翻译i love you too呢?
“风也温柔。”

余秋雨先生曾写下:
你的从前我不曾参与,你的未来我奉陪到底。
我说:
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知❤
余光中先生说:
月色与雪色之中 你是第三种绝色
于我而言:
日月星辉之中 你是第四种难得❤
——老꯭舍꯭先꯭生꯭说꯭ ꯭从꯭前꯭的꯭从꯭前꯭ ꯭没꯭有꯭胭꯭脂꯭ ꯭姑꯭娘꯭的꯭脸꯭只꯭为꯭情꯭郎꯭红꯭.꯭
——“夏目漱石曾把i love you翻译成“今夜月色真美”,那如何翻译i love you too呢?
“风也温柔。”
本文标题:最长情的告白
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/whruaqtx.html
网友评论