夜上受降城闻笛
回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。
不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。
译文
回乐峰前的沙地白得像雪,受降城外的月色犹如秋霜。
不知何处吹起凄凉的芦管,一夜间征人个个眺望故乡。
注释
受降城:唐初名将张仁愿为了防御突厥,在黄河以北筑受降城,分东、中、西三城,都在今内蒙古自治区境内。
回乐峰:唐代有回乐县,灵州治所,在今宁夏回族自治区灵武县西南。回乐峰即当地山峰。
城下:一作“城上”,一作“城外”。
芦管:笛子。
征人:戍边的将士。
尽:全。
作者简介
这是一首抒写戍边将士乡情的诗作,描绘了戍边将士(包括吹笛人)浓烈的乡思和满心的哀愁。
李益(约750年—约830年),字君虞,祖籍凉州姑臧(今甘肃武威市凉州区),后迁河南郑州,唐代诗人。以边塞诗作出名,擅长绝句,尤其是七言绝句。
网友评论