美文网首页《古兰经》对位翻译
Holy Quran: Sura 004 Aya 161

Holy Quran: Sura 004 Aya 161

作者: Yusuf_ | 来源:发表于2020-07-25 07:16 被阅读0次
    004_161.gif

    وَأَخْذِهِمُ الرِّبَا وَقَدْ نُهُوا عَنْهُ وَأَكْلِهِمْ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ ۚ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا

    Waakhthihimu alrriba waqad nuhoo AAanhu waaklihim amwala alnnasi bialbatili waaAAtadna lilkafireena minhum AAathaban aleeman

    翻译(Translation):

    Translator 译文(Translation)
    马坚 且违禁而取利息,并借诈术而侵蚀别人的钱财,我已为他们中不信道的人而预备痛苦的刑罚。
    YUSUFALI That they took usury, though they were forbidden; and that they devoured men's substance wrongfully;- We have prepared for those among them who reject faith a grievous punishment.
    PICKTHALL And of their taking usury when they were forbidden it, and of their devouring people's wealth by false pretences, We have prepared for those of them who disbelieve a painful doom.
    SHAKIR And their taking usury though indeed they were forbidden it and their devouring the property of people falsely, and We have prepared for the unbelievers from among them a painful chastisement.

    对位释义(Words Interpretation):

    No العربية 中文 English 曾用词
    序号 阿文 Chinese 英文 Used
    4:161.1 وَأَخْذِهِمُ 和他们的取得 and their taking
    4:161.2 الرِّبَا 利息 usury 见2:275.3
    4:161.3 وَقَدْ 和当然 and may 见2:75.5
    4:161.4 نُهُوا 他们被禁止 they were forbidden
    4:161.5 عَنْهُ 从它 on it 见4:31.6
    4:161.6 وَأَكْلِهِمْ 和他们的吃 and their devouring
    4:161.7 أَمْوَالَ 财产 the property 见4:10.4
    4:161.8 النَّاسِ People 见2:8.2
    4:161.9 بِالْبَاطِلِ 以诈术 with falsehood 见2:42.4
    4:161.10 وَأَعْتَدْنَا 和我们准备 and We prepared 见4:37.12
    4:161.11 لِلْكَافِرِينَ 对于不信道者 For disbelievers 见2:24.13
    4:161.12 مِنْهُمْ 从他们 from them 见2:75.8
    4:161.13 عَذَابًا 刑罚 chastisement 见3:56.5
    4:161.14 أَلِيمًا 痛苦的 painful 见4:18.24

    Site is published at https://9921.gitbook.io/

    相关文章

      网友评论

        本文标题:Holy Quran: Sura 004 Aya 161

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wqwslktx.html