考槃( pán )在涧,硕人之宽。独寐寤言,永矢(shì)弗谖(xuān)。
考槃在阿(ē),硕人之薖(kē)。独寐寤歌,永矢弗过。
考槃在陆,硕人之轴。独寐寤宿,永矢弗告。
此诗通作诗人美贤者之辞,各首二句言隐喜而乐,下皆言其所乐之真也,但各末句意义亦异,一章其志坚非伪为也,二章其愿足若将终身也,三章其乐深不求人知也,总是见其所乐之真耳。
三章同旨。考槃为隐处也,世有借径路而形逸心劳便不成隐处。此能成其槃身在盤桓,心乐盤桓矣,润傍阿阿傍陆,两山夹水上有高平宅幽势阻,隐者之所盤旋宽过轴以胸,次言过有草草过得之意,轴有主持在我之意,不脱考槃亦不必粘考槃正心怀旷达窮通得失势利纷华不足入其心,独字最有味,凡人隐非其本心外,虽矫情幽独中不觉自露者,於独中自矢弗谖此心非勉强可知寤言无酬答也,寤歌应和也,寤宿无伴侣也,永有终焉之意矢者盟心之言也。
网友评论