美文网首页自以为诗随笔诗
学写诗 ||《声律启蒙》之下卷·一先(中)

学写诗 ||《声律启蒙》之下卷·一先(中)

作者: 缘诗语 | 来源:发表于2020-08-20 06:20 被阅读0次

前对后,后对先,众丑对孤妍。

莺簧对蝶板,虎穴对龙渊。

击石磬,观韦编,鼠目对鸢肩。

春园花柳地,秋沼芰荷天。

白羽频挥闲客坐,乌纱半坠醉翁眠。

野店几家,羊角风摇沽酒旆;长川一带,鸭头波泛卖鱼船。

[译文]

前和后相对,后和先相对,众多丑陋的人和绝世佳人相对。黄莺如笙簧般的鸣叫声和蝴蝶打板般的振翅声相对。老虎居住的洞穴和蚊龙盘跪的深渊相对。孔子曾在卫国敲击石磬,孔子读《易经》,以至竹简上的牛皮筋都翻断了三次,目光短浅的人和好高鹜远的人相对。春天园子里百花盛开,垂柳拂地,秋天池塘里荷花争艳,铺天盖地。白羽扇轻摇不断,逸士静坐悠闲,乌纱帽半垂,喝醉的老翁已进入了梦乡。野外几家酒店,酒旗在随风飘舞,绵长的河畔,碧波荡漾,波涛不时地拍打着停泊的渔船。

[注释]

妍(音yán):美好、漂亮。

莺簧:簧,某些吹奏类乐器中的有弹性、能振动发出乐音的薄片。莺黄,可指黄莺的鸣叫声,簧用来形容其声婉转美妙,如芋笙吹奏出来一般;也可指能吹奏出像黄莺鸣叫声那样婉转音乐的竿笙类乐器。蝶板:板,乐队演奏中击打出声以控制节拍的一种乐器。蝶板,可指蝴蝶拍击翅膀的姿势,形容其翅膀的拍动像板一样,频率始终保持一致;也可指能像蝴蝶拍击翅膀一样均匀控制节拍的乐器板。龙渊:龙潜藏的深潭。

击石磬(音qìng):《论语 ·宪问》记载,孔子在卫国击磬,有个隐者从磬声中听出了孔子的心事。石磬,一种美石制成的形状有点像曲尺的敲击乐器。观韦编:韦编,代指书籍,特指《易经》。古人将文字写“简”(一种经过特殊加工的专供书写用的细长的竹片或木片)上,然后将数目众多的简按照文字的先后次序用细绳编连起来,编连好以后就叫“册”;韦即指编简成册用的细牛皮绳。《论语·述而》和《史记·孔子世家》记载,孔子读《易经》,反复翻阅,将编连《易经》的细牛皮绳都翻断了几次(这就是成语“韦编三绝”的出处),并说:再多给我五年十年来学《易经》,就可以不犯什么大错误了。

鼠目:形容人的眼睛像老鼠的眼,有神而狡猾。鸢(击yuān)肩:形容人的肩头上耸,像老鹰停歇时的体态一样,古人认为这是阴险凶狠的骨相。鸢,老鹰一类的鸟。

白羽频挥闲客坐:出自晋朝陆机《羽扇赋》。楚襄王在章台上召会各诸侯,宋玉、唐勒等文学之士“皆操白鹤之羽以为扇”。白羽,代指用白色羽毛做成的扇子。

乌纱半坠醉翁眠:出自宋欧阳修《醉翁亭记》,文中说,欧阳修为滁州太守,与客游琅邪山饮酒,自己“饮少辄醉”(稍微喝一点就醉)“苍颜白发,颓然乎其间”(容颜哀茬,白发苍苍,摇摇晃晃地坐在中间)“而年又最高,故自号曰醉翁也”(年龄最大,所以自称为醉翁)。乌纱,代指官帽。

羊角:旋风的别称,因其盘旋而上形状像羊的角,出自《庄子·逍遥游》。旆(音pèi):旗帜的通称。古代酒店经常悬挂酒旗作为卖酒的标志。一带:此处是说河流长长的,像一条腰带。鸭头:绿色。公鸭头部的羽毛多为深绿色。

相关文章

网友评论

    本文标题:学写诗 ||《声律启蒙》之下卷·一先(中)

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wuudjktx.html