自现象级英语
本期亮点
mismatch碰瓷 fake injuries
a mismatch v the mismatch1. 潜台词
At the heart of the dispute lies many mismatchs, one of them is (a mismatch)
At the heart of the dispute lies only one mismatch (the mismatch)
2 改写 使用被动语态来优化,动作的发出者可以不写
法律规定 by law, by statute
enforcement units 执法机构
可以从中文来看是否表达的简洁
问题
例1 dispute 不适合 ,此处不是纠纷,而是问题issue ,自律 discipline
例2 把dispute换为 issue
malmanagement 很少见,建议不使用。而是用mismanagement
句式的理解例1 X和Y可以共存,不适用于这个句型
例2 X和Y两者不矛盾,不使用于这个句型
X先于Y, X是理念,Y是实践,X发生在前,Y发生在后
中文的李姓,用Li;韩国、欧美常用Lee
request 严肃的要求
拓展
句式
At the heart/ core/ centre/ kernel of the dispute/ issue/ debate/ dialogue lies a mismatch/ discrepancy/ contradiction/ incongruity between X and Y 注意拼写
网友评论