《论语》中有精句,“礼之用,和为贵”。“和为贵”三个字,更是在日常生活中被广泛引用,且在绝大多数的时候,引用此句的人意思是指和气生财、和睦相处、和谐共生之类的含义。但,这并不是《论语》中“和为贵”的本来含义。
《论语》中的“和为贵”是指,礼制的应用,贵在用得恰到好处 。“和”字,是恰好、合适之意,而非“和气、和睦”等意。
这也是多年来囫囵吞枣、不求甚解,而导致的对经典的误读和曲解。今天偶然翻出《论语》,读到这一段的注解时,才幡然而悟——原来,这么多年都错了。虽然自觉尴尬之极,却也暗自庆幸不已,至少,从今往后不会再错了!
网图
网友评论