老子道德经第十二章原文及译文
[原文]
五色①令人目盲②;五音③令人耳聋④;五味⑤令人口爽⑥;驰骋⑦畋猎⑧,令人心发狂⑨;难得之货,令人行妨⑩;是以圣人为腹不为目⑾,故去彼取此⑿。
[译文]
缤纷的色彩,使人眼花缭乱;嘈杂的音调,使人听觉失灵;丰盛的食物,使人舌不知味;纵情狩猎,使人心情放荡发狂;稀有的物品,使人行为不轨。因此,圣人但求吃饱肚子而不追逐声色之娱,所以摒弃物欲的诱惑而保持安定知足的生活方式。
我的理解。
圣人为了吃而吃,不会受诱,所以取其有利去诱惑。
也就是,我喜欢喝可乐。不能因为可乐好喝,我喝。而是仅仅品味可乐的味道。我想抽烟。不能因为烟好抽就不断的抽。
老子道德经第十三章原文及译文
[原文]
宠辱若惊①,贵大患若身②。何谓宠辱若惊?宠为下③,得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。何谓贵大患若身?吾所以有大患者,为吾有身,及吾无身,吾有何患④?故贵以身为天下,若可寄天下;爱以身为天下,若可托天下⑤。
[译文]
受到宠爱和受到侮辱都好像受到惊恐,把荣辱这样的大患看得与自身生命一样珍贵。什么叫做得宠和受辱都感到惊慌失措?得宠是卑下的,得到宠爱感到格外惊喜,失去宠爱则令人惊慌不安。这就叫做得宠和受辱都感到惊恐。什么叫做重视大患像重视自身生命一样?我之所以有大患,是因为我有身体;如果我没有身体,我还会有什么祸患呢?所以,珍贵自己的身体是为了治理天下,天下就可以托付他;爱惜自己的身体是为了治理天下,天下就可以依靠他了。
我的理解。
在乎宠辱。害怕得大病。什么叫宠辱若惊?你被宠是因为你是下人,别人赏赐你,你就惊喜,别人侮辱你,你就惊吓。什么叫害怕得大病?我得大病是因为我有身体,我若无身体,怎会得大病。
所以以贵人之身在天地之间。让自己在天地之下。爱自己的身体,把身体托付给天地。
网友评论