美文网首页语言·翻译
《哈利波特与魔法石》chapter1精读笔记(上)

《哈利波特与魔法石》chapter1精读笔记(上)

作者: 此间鸣想 | 来源:发表于2018-08-09 20:38 被阅读14次

Mr. and Mrs. Dursley, of number four, Privet Drive1, were proud to say that they were perfectly normal2, thank you very much. They were the last people you’d expect to be involved in anything strange or mysterious3, because they just didn’t hold with4 such nonsense5

1.privet n.女贞 Drive n.路,道

Privet Drive即女贞路

2.normal adj.规矩的

3.They were the last people you’d expect to be involved in……

他们与……毫不沾边

4.hold with赞同,相信

5.nonsense n.无稽之谈

Mr. Dursley was the director1of a firm called Grunnings, which made drills2 He was a big, beefy3man with hardly any neck4 although he did have a very large mustache5. 

1.director n.主管

2.drill n.钻机

3.beefy adj.结实的,健壮的

4. with hardly any neck德思礼先生太胖了,你都看不到他的脖子了

5.mustache n.(嘴唇以上的)小胡子

Mrs. Dursley was thin and blonde1 and had nearly twice the usual amount2 of neck, which came in very useful3 as she spent so much of her time craning4 over garden fences, spying on5 the neighbors. 

1.blonde adj.(头发)金色的

2.amount n.数量,数额

nearly twice the usual amount of neck德思礼太太的脖子比正常人长一倍(德思礼先生几乎没有脖子,德思礼太太的脖子又将近常人的两倍,这对夫妇站在一起,可以想见的滑稽啊)

3.come in very useful派上大用场

4.crane的名词含义是“鹤”,动词含义是“(像鹤一样)伸长脖子看”

固定搭配有

crane forward探头向前

crane over越过……探头看

5.spy on 监视,窥探

The Dursleys had a small son called Dudley and in their opinion there was no finer boy anywhere1. 

1.德思礼夫妇非常疼爱他们的小宝宝达力,他们觉得世界上不会再有比达力更好的孩子了。这里有一个语言点:否定+比较级=最高级。

there was no finer boy anywhere= Dudley was the finest boy in the world.

The Dursleys had everything they wanted, but they also had a secret, and their greatest fear was that somebody would discover it.

They didn’t think they could bear1it if anyone found out2about the Potters3

1.bear vt.承受,接受得了

2.find out 发现,查明

3.the Potters波特一家

Mrs. Potter was Mrs. Dursley’s sister, but they hadn’t met for several years; in fact, Mrs. Dursley pretended she didn’t have a sister, because her sister and her good-for-nothing1husband were as unDursleyish2as it was possible to be.

1.good-for-nothing adj.一无是处的

我们还可以用sth is good for nothing表示同样的含义。

2. unDursleyish就是说波特夫妇与德思礼一家的style(为人处世的方式等)非常不合。

be as+adj.+as it is/was possible to be加深adj.表示的程度

比如说:He is as tiresome as it is possible to be.他要多讨厌有多讨厌。

The Dursleys shuddered to think1 what the neighbors would say if the Potters arrived in the street. The Dursleys knew that the Potters had a small son, too, but they had never even seen him. This boy was another good reason for keeping the Potters away; they didn’t want Dudley mixing with2 a child like that. 

1.shudder to think 一想到……就颤抖(表示不愿意去想非常不愉快的事)

2.mix with与……交往(语境中可译为“厮混”)

When Mr. and Mrs. Dursley woke up on the dull1, gray Tuesday our story starts, there was nothing about the cloudy sky outside to suggest that strange and mysterious things would soon be happen- ing all over the country.

1.dull adj.(天气)阴沉的

奇妙的故事终于要开始啦!

Mr. Dursley hummed1 as he picked out his most boring tie for work, and Mrs. Dursley gossiped2 away happily as she wrestled3 a screaming Dudley into his high chair4. None of them noticed a large, tawny5 owl6 flutter7 past the window. 

1.hum vi.哼小曲

2.gossip vi.说长道短

3.wrestle vt.使劲搬动(很大、很重的东西)

文中的“东西”是哇哇乱叫的达力。

4.high chair类似儿童座椅

5.tawny adj.黄褐色的

6.owl n.猫头鹰(第一件奇怪的事情发生了——猫头鹰日行)

7.flutter vi.鼓翼,振翅

At half past eight, Mr. Dursley picked up his briefcase1, pecked2 Mrs. Dursley on the cheek, and tried to kiss Dudley good-bye3 but missed, because Dudley was now having a tantrum4 and throwing his cereal5 at the walls. 

1.briefcase n.公文包

2.peck sb on the cheek/forehead 匆匆地轻吻某人的面颊/额头

3.kiss sb good-bye与某人吻别

4.tantrum n.(尤指小孩突然无理的)脾气发作

固定搭配是have/throw a tantrum大发脾气

5.cereal n.麦片

“Little tyke1,” chortled2 Mr. Dursley as he left the house. He got into his car andbacked3 out of number four’s drive. It was on the corner of the street that he noticed the first sign of something peculiar4 — a cat reading a map5.

1.tyke n.小淘气

2.chortle vi.咯咯笑

3.back vi.倒(车)

4.peculiar adj.奇怪的

It was on the corner of the street that he noticed the first sign of something peculiar为强调句。可将it was……that省略理解,即he noticed the first sign of something peculiar on the corner of the street.

5.怪象之二——看地图的猫.

For a second, Mr. Dursley didn’t realize what he had seen — then he jerked1 his head around to look again. There was a tabby2 cat standing on the corner of Privet Drive, but there wasn’t a map in sight. What could he have been thinking of? It must have been a trick of the light3. 

1.jerk one’s head around 猛地扭头

2.tabby n.斑猫

3.a trick of the light光线搞的把戏,也就是说光线使他产生了错觉。

Mr. Dursley blinked1 and stared at the cat. It stared back. As Mr. Durs- ley drove around the corner and up the road, he watched the cat in his mirror2. It was now reading the sign that said3 Privet Drive — no, looking at the sign; cats couldn’t read maps or signs. Mr. Dursley gave himself a little shake and put the cat out of his mind4. As he drove toward town he thought of nothing except a large order5 of drills he was hoping to get that day. 

1.blink vi.眨眼

2.mirror n.语境中指车的后视镜

3.say vt.表达,说明(不能采用被动语态)

eg.The sign said ‘Back in 10 minutes’.

牌子上说“十分钟后回来”。

4. gave himself a little shake体现了英语中的名词化思维。

put sth out of one’s mind将……赶出脑海

5.order n.订单

But on the edge of town1, drills were driven out of his mind by something else. As he sat in the usual morning traffic jam3, he couldn’t help noticing that there seemed to be a lot of strangely dressed people about4. People in cloaks5. Mr. Dursley couldn’t bear people who dressed in funny clothes — the getups6 you saw on young people! He supposed this was some stupid new fashion. 

1. on the edge of town快进城时

2.drive sth out of one’s mind=put sth out of one’s mind

3.traffic jam 交通堵塞

4.strangely dressed中strangely修饰dressed,即打扮得很奇怪的

about=around

5.cloak n.斗篷

6.getup n.服饰,打扮

He drummed1 his fingers on the steering wheel2 and his eyes fell on3 a huddle of4 these weirdos5 standing quite close by. They were whis- pering6 excitedly together. Mr. Dursley was enraged7 to see that a couple of them8 weren’t young at all; why,that man had to be older than he was9, and wearing an emerald-green10 cloak! Thenerve11 of him! But then it struck Mr. Dursley that12 this was probably some sillystunt13 — these people were obviously collecting14 for something . . . yes, that would be it. 

1.drum v.(有节奏地)击打

eg.I heard the rain drumming against the windows.

我听见雨滴有节奏地敲打在窗上。

透过这个细节我们可以看出来,德思礼先生已经相当不耐烦了。

2.steering wheel方向盘

3.sb’s eyes fall on ……目光落到……上

4.a huddle of 紧紧聚在一起的一群人

5.weirdo n.古怪的人

6.whisper v.耳语,窃窃私语

7.enrage vt.使暴怒

en-前缀通常表示“使”,比如enrich意为“使富足”

was enraged表示德思礼先生被激怒了。

8. a couple of them是说这么多怪人中的一对

9. that man had to be older than he was中,have to表肯定推测。

德思礼先生觉得那一对中的男人看起来比他都要老了。

10.emerald-green 翡翠绿

11.nerve n.厚颜,不要脸

“what a nerve”、”the nerve of him”都是表示“他真不知羞耻”的感叹句。

固定搭配为get/have the nerve to do sth,表示(居然)还有脸做……

eg. She lets me do all the work, and then she has the nerve to criticize my cooking. 所有的活儿她都让我来干,然后竟还有脸挑剔我的厨艺。

12.it strikes sb that……某人突然意识到……

13.stunt n.噱头

14.collect v.募捐

人们遇到不合常理的事,总会想尽办法将其合理化。德思礼先生便在不断说服自己。

The traffic moved on and a few minutes later, Mr. Dursley arrived in the Grunnings parking lot, his mind back on1 drills. Mr. Dursley always sat with his back to the window2 in his office on the ninth floor. If he hadn’t, he might have found it harder to concentrate on drills that morning3. 

1.back on 回到(某个主题上)

我们回顾一下德思礼先生这一路的心路历程:

step1.

As he drove toward town,he put the cat out of his mind and thought of nothing except a large order5 of drills he was hoping to get that day.

step2.

on the edge of town, drills were driven out of his mind by something else.

step3.

As the traffic moved on and he arrived in the Grunnings parking lot ,his mind back on drills.

2.with his back to the window意为“背窗而坐”。

with结构(with+sb/sth+介词短语)作伴随方式状语。

3.If he hadn’t, he might have found it harder to concentrate on drills that morning.

虚拟语气,表示与现实相反的情况。

He didn’t see the owls swooping1 past in broad daylight2, though people down in the street did; they pointed and gazed3 open-mouthed 4 as owl after owl5sped6 overhead. Most of them had never seen an owl even at nighttime. Mr. Dursley, however, had a perfectly normal, owl-free7 morning. 

1.swoop vi.猛扑,飞扑

2.in(broad)daylight 光天化日之下

3.gaze vi.凝视

4.open-mouthed 嘴巴大张的

此处形容词作主语补足语,修饰people down in the street

5.owl after owl表示“一只猫头鹰接着一只”

我们可以仿造这个短语造句:Person after person went into the classroom.一个接着一个人们走进了教室。

6.speed vi.疾行

7.owl-free表示“不受猫头鹰干扰的”

-free后缀通常表示“免受……的,免于……的”

He yelled at1ive different people. He made several important tele- phone calls and shouted a bit more. He was in a very good mood2until lunchtime, when he thought he’d stretch3 his legs and walk across the road to buy himself a bun4 from thebakery5. He’d forgotten all about the people in cloaks until he passed a group of them next to the baker’s. He eyed6 them angrily as he passed. 

1.yell at 朝……大喊大叫

2.be in a good mood心情愉悦

注意哦,be in a mood表示情绪不好

拓展一个短语be/feel in the(no) mood for sth/to do sth(没)有心情做……

3.stretch vt.伸展

4.bun n.小圆面包

5.bakery n.面包店,与the baker’s同义

6.eye vt.【名词动用】注视,看

eye sb angrily可译为狠狠地瞪了某人一眼

He didn’t know why, but they made him uneasy1. This bunch2 were whispering excitedly, too, and he couldn’t see a single collecting tin3. It was on his way back past them, clutching a large doughnut4 in a bag, that he caught5 a few words of what they were saying6.

1.uneasy adj.心神不安的

2.bunch n.群(前面我们提到过类似的量词,大家还记得吗?没错,就是a huddle of)

eg.a friendly bunch of people一群友好的人

3.collecting tin n.募捐箱

“否定+single”可以表示强调。比如文中,he couldn’t see a single collecting tin他连一只募捐箱也没有看到。

4.doughnut n.大油饼,油炸圈饼

5.catch vt.manage to hear听到,听见

6.强调句的处理方式是:把“it is/was……that”去掉

比如这个句子,(It was)on his way back past them, clutching a large doughnut in a bag, (that) he caught a few words of what they were saying.

clutching a large doughnut in a bag为伴随方式状语。

 “The Potters, that’s right, that’s what I heard —” “— yes, their son, Harry —”Mr. Dursley stopped dead1. Fear flooded him2. He looked back at the whisperers as if he wanted to say something to them, but thought better of it3. He dashed4 back across the road, hurried up to his office5, snapped at6 his secretary not to disturb him, seized his telephone, and had almost finished dialing his home number when he changed his mind7. 

1.这里正好照应前面提到的德思礼夫妇对波特一家是多么厌恶。

dead作主语补足语,表示德思礼先生此刻的状态。

第一层,完全停下来不动了。

第二层,面如死灰,手脚失去知觉。

2.Fear flooded him.他惊恐万分。

我们可以就此拓展一个用法“情绪名词+flood+sb”,表示某种情绪涌向某人。

再补充一个短语be flooded with大量收到某物,原句可改写成He was flooded with fear.

3.thought better of it想到了更好的办法,即“改变了主意”。

it指saying something to them.

拓展一个better作名词时的用法,get the better of sb(情感或愿望)盖过,超越

eg. My curiosity finally got the better of me and I opened the letter. 最终我还是按捺不住好奇心,打开了信。

4.dash vi.猛冲

5.hurry up to sw急忙赶向……

6.snap v. to say something quickly in an angry way怒气冲冲地说

(搭配:+at)

7.almost很关键,在他几乎就要拨通家里的电话时——他又变卦了。

He put the receiver1 back down and stroked2 his mustache, thinking……no, he was being stupid. Potter wasn’t such an unusual name. He was sure there were lots of people called Potter who had a son called Harry. Come to think of it3, he wasn’t even sure his nephew was called Harry. He’d never even seen the boy.

1.receiver n.话筒

2.stroke vt.抚摸,轻抚

3.Come to think of it插入语,你来想想看

It might1 have been Harvey. Or Harold. There was no point in wor- rying Mrs. Dursley2; she always got so upset at any mention of her sister3. He didn’t blame her — if he’d had a sister like that……4

1.it指his nephew的名字,might表推测

2.there is no point in doing sth没必要做……

3.sb always get so upset at any mention of ……

只要一提起……,某人就心烦意乱

4.虚拟语气,表示如果他有一个那样的妹妹(事实上他没有)

but all the same1, those people in cloaks…… He found it a lot harder to concentrate on drills that afternoon and when he left the building at five o’clock, he was still so worried that he walked straight into someone just outside the door. “Sorry,” hegrunted3, as the tiny old man stumbled4 and almost fell. It was a few seconds before Mr. Dursley realized that the man was wearing a violet5 cloak6.

1.all the same 仍然,不管怎么说

2.walked straight into sb与某人撞了个满怀

3.grunt v.嘟哝

4.stumble v.踉跄

5.violet adj.紫罗兰色的

6.it is +时间+before sb ……

某人过了(时间)才……

He didn’t seem at all upset at being almost knocked to the ground1. On the contrary, his face split into a wide smile2 and he said in a squeaky3 voice that madepassers-by4 stare, “Don’t be sorry, my dear sir, for nothing could upset me today!Rejoice5, for You-Know-Who6 has gone at last! Even Muggles7 like yourself should be celebrating, this happy, happy day!” And the old man hugged Mr. Dursley around the middle8 and walked off.

1.knock sb to the ground 将某人撞倒在地

2.his face split into a wide smile他的脸上绽放出笑容。

这个句子值得背哦。

3.squeaky adj.短而尖的

4.passers-by n.过路人(注意哦,复数是在passer后面加s)

5.rejoice v.高兴,庆祝

6.You-Know-Who 神秘人(即伏地魔)

7.muggle 在Harry Potter系列中表示“不会魔法的人类”

8.middle n.腰部

Mr. Dursley stood rooted to the spot1. He had been hugged by a complete stranger. He also thought he had been called a Muggle, whatever that was. He was rattled2. He hurried to his car and set off for3 home, hoping he was imagining things, which he had never hoped before, because he didn’t approve of imagination.

1. Mr. Dursley stood rooted to the spot.德思礼先生仿佛生根一般,站在原地一动不动。(rooted adj.生根的)

这个句子值得背哦!

2.rattled adj.心乱如麻的(rattle vt.使慌乱)

3.set off for 出发/动身去……

As he pulled into1 the driveway of number four, the first thing he saw — and it didn’t improve his mood2 — was the tabby cat he’d spotted3 that morning. It was now sitting on his garden wall. He was sure it was the same one; it had the samemarkings4 around its eyes. “Shoo!” said Mr. Dursley loudly. The cat didn’t move. It just gave him a stern look. 

1.pull v.(把车)开到某处停下

固定搭配有pull sth into/towards/down sth

eg. She pulled the car into a side street.

她把车开进一条小路停下来。

2.improve one’s mood使某人心情好转

3.spot vt.notice发现,注意到

4.marking n.斑纹,纹路

5.stern adj.严厉的,苛刻的

give him a stern look意为“狠狠地瞪了他一眼”

我们之前学过一个同义的表达,大家还记得吗?

He eyed them angrily.忘记了的自己去回顾哦。

Was this normal1 cat behavior? Mr. Dursley wondered. Trying to pull himself together2, he let himself into the house. He was still determined not to mention anything to his wife. Mrs. Dursley had had a nice, normal day. She told him over dinner3 all about Mrs. Next Door’s problems with her daughter4 and how Dudley had learned a new word (“Won’t!”5). Mr. Dursley tried to act normally. 

1.在chapter1的开头,normal也用来形容德思礼一家了哦,这两个地方normal的含义有没有差别呢?

2.pull oneself together 使自己振作起来

3.over dinner在晚饭时

4.Mrs. Next Door’s problems with her daughter邻居家的母女矛盾(德思礼太太真是个讨人嫌的长舌妇啊)

5. Won’t! 绝不!

When Dudley had been put to bed, he went into the living room in time to catch the last report on the evening news: “And finally, bird-watchers1 everywhere have reported that the nation’s owls have been behaving very unusually today. Although owls normally hunt at night and are hardly ever seen in daylight, there have been hundreds of sightings2 of these birds flying in every direction3 since sunrise4. Experts are unable to explain why the owls have suddenly changed their sleepingpattern5.”

1.bird-watcher n.鸟类观察者

2.sighting n.看见,发现〔尤指见到罕见的或希望见到的事物〕

3.flying in every direction四处纷飞(记住哦,与direction搭配的介词是in)

4.sunrise n.黎明(反义词是sunset n.日落)

5.pattern n. 〔事情发生、发展、完成的〕模式,方式,形式

sleeping pattern睡眠习惯

eg. Weather patterns气候模式

changing patterns of behaviour among students 学生中不断变化的行为方式

a normal pattern of development 正常的成长模式

The newscaster1 allowed himself a grin2. “Most3 mysterious. And now, over to Jim McGuffin with the weather4. Going to be any more showers of owls tonight5, Jim?” “Well, Ted,” said the weatherman6, “I don’t know about that, but it’s not only the owls that have been acting oddly7 today. Viewers8 as far apart9 as Kent, Yorkshire, and Dundee have been phoning in to tell me that instead of the rain I         promised10yesterday, they’ve had a downpour11 of shooting stars12! 

1.newscaster n.新闻广播员

2.grin n.咧嘴笑(前面我们学过一个很棒的关于笑容的表达,大家还记得吗?His face split into a wide smile.我们除了用wide修饰smile和grin,还可以用big/broad)

3.most adv.非常(此处不表最高级哦)

4.over to Jim McGuffin with the weather把话筒交给Jim McGuffin报告天气状况(这是新闻播报时用到的表达,比较口语化)

5.Going to be any more showers of owls tonight, Jim?

这是省略后的表达。完整表达应为“Is it going to be any more showers of owls tonight”.

shower n.〔在空中洒落或出现的〕一大批,一阵

比方我们可以说a shower of leaves纷纷扬扬的落叶

在这里,我们可以直接把showers of owls译为“猫头鹰雨”,既生动又有趣。

6.weatherman n.天气预报员

7.oddly adv.古怪地

8.viewer n.目击者

9.apart adv.分离,分开

这个apart形容viewers是在不同的郡远远地分散开的。

10.promise vt.预示……可能发生

11.downpour n.倾盆大雨

12.shooting stars 流星

“Perhaps people have been celebrating Bonfire Night1 early — it’s not until next week, folks2! But I can promise a wet night tonight.”

Mr. Dursley sat frozen3 in his armchair. Shooting stars all over Britain? Owls flying by daylight4? Mysterious people in cloaks all over the place? And a whisper, a whisper about the Potters .Mrs. Dursley came into the living room carrying two cups of tea.

1.Bonfire Night 篝火之夜

英国的传统节日(11月5日),是为了纪念“火药的阴谋”这个历史事件——天主教反叛分子密谋炸毁国会大厦,但是密谋泄露了,一个卫兵发现了负责后一阶段的执行者盖伊·福克斯,在严刑拷打下他招供了一切。今天人们自己制作“盖伊”——用旧衣服填充做成的假人,再把它放到篝火上焚烧。人们还会燃放绚丽的焰火,代表多年前的那场爆炸根本没有发生过。

a downpour of shooting stars就像绚丽的焰火一样,是不是很有过节的气氛?所以天气预报员说人们不如把篝火之夜提前举行了,不要等到下星期了!

2.folks!【口语】朋友们!

3.frozen adj.僵住的

拓展几个表达be frozen with fear/terror/fright被吓得无法动弹

4.by daylight 在白天

It was no good1. He’d have to say something to her. He cleared his throatnervously2. 

“Er — Petunia, dear — you haven’t heard from3 your sister lately4, have you?” As he had expected5, Mrs. Dursley looked shocked and angry. After all, they normally pretended she didn’t have a sister. 

“No,” she said sharply6. “Why?”

 “Funny7 stuff8 on the news,” Mr. Dursley mumbled9. “Owls . . . shooting stars . . . and there were a lot of funny-looking people in town today . . .” 

“So?” snapped Mrs. Dursley. 

“Well, I just thought . . . maybe . . . it was something to do with10 . . . you know . . . her crowd11.”

1.It was no good情况不妙

2.nervously adv.心神不宁地

3.hear from收到……的来信,有某人的消息

4.lately adv.最近

5.expect 不是表示“期望”,而是“预料”

6.sharply adv.尖锐地,刺耳地

7.funny adj.古怪的,难以解释的

8.stuff n.东西

9.mumble v.咕哝,含糊地说

10.something to do with…… 与……有关的东西

11.crowd n.一群人,一伙人(her crowd即波特夫人及与她相关的人)

Mrs. Dursley sipped1 her tea through pursed2 lips. Mr. Dursley wondered whether he dared tell her he’d heard the name “Potter.” 

He decided he didn’t dare. Instead he said, as casually as he could, “Their son —he’d be about Dudley’s age3 now, wouldn’t he?”

“I suppose so,” said Mrs. Dursley stiffly4. 

1.sip vt.小口喝,抿

2.purse vt.(嘴巴)撅起,缩拢

3.he’d be about Dudley’s age他该有达力这么大了吧。

4.stiff adj.僵硬的,干巴巴的

“What’s his name again? Howard, isn’t it?” 

“Harry. Nasty1, common name, if you ask me.” 

“Oh, yes,” said Mr. Dursley, his heart sinking horribly2. “Yes, I quite agree.” 

He didn’t say another word on the subject3 as they went upstairs to bed. While Mrs. Dursley was in the bathroom, Mr. Dursley crept4 to the bedroom window andpeered down into5 the front6 garden. The cat was still there.

1.nasty adj.令人不快的

2.his heart sinking horribly.他心下一沉。

采用了独立主格结构:sth+-ing+adv.

3.He didn’t say another word on the subject.他不再就这个话题多言。

4.creep vi.悄悄地小心行进

5.peer into 凝视,盯着看

6.front adj.前面的

It was staring down Privet Drive as though it were waiting for something1. Was he imagining things? Could all this have anything to do with the Potters? If it did . . . if itgot out2 that they were related to a pair of — well, he didn’t think he could bear it. 

1.as though=as if 好像,似乎

文中as though引导方式状语从句,采用了虚拟式。这说明德思礼先生认为it were waiting for something是不真实的。毕竟谁会相信一只猫在等待些什么呢?尤其是德思礼先生这样的人。

2.这里的get out我们可以近似turn out来理解,意为“结果是……”

they即“all this”(发生的各种乱七八糟的事情)

a pair of即德思礼夫妇,pair与couple语义相近

The Dursleys got into bed. Mrs. Dursley fell asleep quickly but Mr. Dursley layawake1, turning it all over in his mind2. 

His last, comforting thought before he fell asleep was that even if the Potters were involved, there was no reason for them to come near him and Mrs. Dursley3. The Potters knew very well what he and Petunia thought about them and their kind. . . . 

1.awake adj.醒着的

2.turn it all over in one's mind思绪万千

3.there is no reason for sb to do sth.

某人没理由做某事。

He couldn’t see1 how he and Petunia could get mixed up in2 anything that might be going on3 — he yawned4 and turned over5 — it couldn’t affect them. . . . How very wrong he was6. Mr. Dursley might have been drifting into an uneasy sleep7, but the cat on the wall outside was showing no sign of sleepiness8. 

1.see vt.understand or realize 明白,认识到

2.get mixed up in=get involved in牵扯进

3.go on 发生

4.yawn vi.打哈欠

5.turn over翻了个身

6.感叹句

how +adj.+sb+be!某人多么……!

7.drift v.move slowly on water or in the air 漂流,漂移

据此可引申为漂泊,摇摆不定

eg.Jenni spent the year drifting around Europe. 

珍妮这一年来一直在欧洲各地漂泊。

eg. I just drifted into teaching.

我只是碰巧入了教书这一行。

drift into an uneasy sleep这个短语特别好。德思礼先生的思绪飘来荡去,懵懵懂懂间他就要入睡了,但因为睡前思虑过多,他又睡得不大安稳。

8.sign n.迹象(搭配:+of,syn.indication)

show no sign of sleepiness没有丝毫睡意

It was sitting as still1 as a statue, its eyes fixed unblinkingly on2 the far corner of Privet Drive. It didn’t so much as3 quiver4 when a car door slammed5 on the next street, nor when two owls swooped overhead. In fact, it was nearly midnight before the cat moved at all6. A man appeared on the corner the cat had been watching, appeared so suddenly and silently you’d have thought he’d just popped out of the ground7. The cat’s tail twitched8 and its eyes narrowed9. Nothing like this man had ever been seen on Privet Drive10.

1.still adj.静止的

2.one’s eyes are fixed unblinkingly on……某人目不转睛地盯着……

文中省去了are,是为独立主格结构。

3.so much as 甚至,连……也……

4.quiver vi.颤抖

5.slam v.猛地关上

6. it was nearly midnight before the cat moved at all.

快到午夜时,它才稍微动了动。

it was ……before+一般过去时 过了多久才……

at all adv. in the slightest degree 轻微地

7.pop vi. to come suddenly or unexpectedly out of or away from something突然(出人意料)地从(某物)中出来

pop out of the ground从地里冒出来

8.twitch v.抽搐,颤动

eg.He twitched his eyebrows. 他皱了皱眉。

9.narrow vt.使变窄

its eyes narrowed其实就是把眼睛眯成了一条缝。

10.Nothing like this man had ever been seen +地点状语。

在某个地方从来没有见过这号人。

He was tall, thin, and very old, judging by1 the silver of his hair and beard, which were both long enough to tuck into2 his belt3. He was wearing long robes, a purple cloak that swept4 the ground, and high-heeled, buckled boots5. His blue eyes were light, bright, and sparkling behind half-moon spectacles6 and his nose was very long and crooked7, as though8 it had been broken at least twice. This man’s name was Albus Dumbledore. 

1.judge by/from sth依据(所见所闻)来判断

2.tuck sth into把某物塞进某处

3.belt n.腰带

4.sweep vt.扫

a cloak swept the ground.紫色斗篷及地。

5.high-heeled adj.高跟的 buckle vt.用扣环扣住

high-heeled, buckled boots带搭扣的高跟靴子

6.spectacles n.眼镜(单数形式可以表示“精彩的表演,壮观的场面”)

7.crook vt.使弯曲

8.as though 好像,仿佛,似乎

Albus Dumbledore didn’t seem to realize that he had just arrived in a street where everything from his name to his boots was unwelcome1. He was busy rummaging2 in his cloak, looking for something. But he did seem to realize he was being watched, because he looked up suddenly at the cat, which was still staring at him from the other end of the street.

1.unwelcome adj.不受欢迎的

2.rummage v.翻找,乱翻(搭配:+in/through)

For some reason, the sight of the cat seemed to amuse him. He chuckled1 andmuttered2, “I should have known3.” He found what he was looking for in his inside pocket. It seemed to be a silver cigarette lighter4. He flicked5 it open, held it up6 in the air, and clicked7 it. The nearest street lamp went out8 with a little pop9. He clicked it again — the next lamp flickered10 into darkness.

1.chuckle v.咯咯笑

2.mutter v.咕哝,喃喃自语

3.I should have known我早该想到了

4.lighter n.打火机

5.flick vt.弹,拂(open作it的宾补)

6.hold up 举起

7.click vt.使发出咔哒声

8.go out熄灭

9.pop n.噗的一声

10.flicker vi.(光)闪烁,摇曳

注意哦,第一盏灯熄灭和第二盏灯熄灭用了不同的表达,分别是:go out with a little pop和flickered into darkness.

相关文章

网友评论

    本文标题:《哈利波特与魔法石》chapter1精读笔记(上)

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wzocbftx.html