今天无意之中,看到了孩子在写英语作业。所谓的写作业,就是仅仅抄写书上的英语句子而已,不明白的用点读笔翻译后将英、汉对照抄在英语本上,并没看到孩子大声朗读的过程。由于经历过英语的学习过程,希望孩子不像我一样,对于英语会读会写,就是英语对话能力不行。
“闺女,学习英语必须得大声读出来才管用,英语也是语言,要多读多说才行!”
“那,爸爸,学习语文为什么不用读出来啊?”
“学习语文也可以读出来,记忆深刻。但是,语文是咱们的母语,出生后说的就是汉语,不用学习就知道怎么说,英语能行么?”
“那不行!”
“所以啊,你写作业也好,早晨晨读也好,一定得多大声朗读才行!”
“嗯,好的!”
我给你讲个发生在我们公司真实的故事啊,你听听对你有没有帮助。
前几年,我们公司在厄瓜多尔有个通信集成项目,公司派了很多人去现场做项目管理和调试工作,因为是海外项目需要面对当地的客户,当时也安排了熟悉西班牙语的翻译人员一同前行。这名翻译员平时很紧俏,很多项目管理人员、调试人员都需要他进行翻译工作,所以翻译员很少能在项目部办公。
项目部为了解决国内派遣人员的伙食,避免饮食上水土不服,就从国内带了一名厨师,除了汉语其他语言什么都不会;同时因为当地用工很便宜,项目部从当地雇了一名保姆打扫卫生,保姆讲的是西班牙语。项目上工作忙的时候,就这名厨师和保姆在,他俩有很多工作上的交集,如蔬菜、主食的采买,问各种当地的情况等,这名厨师居然在和保姆一起工作三个月后熟练地说出西班牙语,和当地外国人沟通一点问题都没有,甚至厨师说的比从国内带去的翻译人员还熟练。
因为项目部人员和厨师都很熟,索性后来需要翻译出去配合工作的时候,都愿意带上厨师一起去,厨师也不负众望,完美的配合了大家需要他的翻译工作,只不过厨师讲西班牙语很熟练,但不会书写。厨师是外派到国外的第一个学会西班牙语的人员,也不是唯一的一个。后来,负责此项目的一名项目人员因为和本地客户打交道很多,慢慢地也能用西班牙语和客户进行沟通,因为熟悉项目管理和产品,同时也掌握了汉语、英语和西班牙语,这名同事后来跳槽到海外做专职项目管理了。
通过这个真实的故事,我想说的是,一个厨师在西班牙语环境中用三个月就能熟练和当地人沟通,那么语言的学习过程就是一个不断学说的过程,就像小孩子刚学说话,不断的和大人对话,讲出来,纠正说的过程中存在的问题,用三个月也能熟练掌握和沟通了。
所以,以后在学校要多和老师说,在写作业时要多读,在家里时多看些英语对话环境下的电影或电视剧,只有这样才能尽快的掌握这门语言。
闺女听完后,有点似懂非懂的点了点头,但这样的环境和习惯还得需要家长多营造,多敦促才行,培养孩子的路任重道远啊。
网友评论