曾子有疾,孟敬子问之。曾子言曰:“鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。君子所贵乎道者三:动容貌,斯远暴慢矣;正颜色,斯近信矣;出辞气,斯远鄙倍矣。笾豆之事,则有司存。”
译文
曾子病重,孟敬子来探望他。曾子说:“鸟快要死时,它的呜叫也会悲哀;人快要死时,他的话也是友善的。君子所看重的道有三个:严肃自己的容貌,就可以远离粗暴和懈怠;端正自己的脸色,就可以接近诚信;说话时言辞温和,就可以远离粗野和过失。祭祀礼仪方面的细节,自然有主管部门的人负责。”
曾子有疾,孟敬子问之。曾子言曰:“鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。君子所贵乎道者三:动容貌,斯远暴慢矣;正颜色,斯近信矣;出辞气,斯远鄙倍矣。笾豆之事,则有司存。”
译文
曾子病重,孟敬子来探望他。曾子说:“鸟快要死时,它的呜叫也会悲哀;人快要死时,他的话也是友善的。君子所看重的道有三个:严肃自己的容貌,就可以远离粗暴和懈怠;端正自己的脸色,就可以接近诚信;说话时言辞温和,就可以远离粗野和过失。祭祀礼仪方面的细节,自然有主管部门的人负责。”
本文标题:论语 泰伯篇[三]
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xgwerdtx.html
网友评论