美文网首页
《深笑Bright smile》双语摘录

《深笑Bright smile》双语摘录

作者: 森卿清 | 来源:发表于2021-02-13 10:45 被阅读0次

作者:林徽因

Whose smile is it?

It’s so sweet, so deep

And so round!

是谁笑得那样甜,那样深,

那样圆转?

Strings of pearls,

small ones,big ones,

all sparkle with innocence!

一串一串明珠

大小闪着光亮,迸出天真!

Emerging from spring,

it floats to the surface

And brightly

Scatters around!

清泉底浮动,泛流到水面上,

灿烂

分散

Whose smile is it?

It’s like a flower blossom,

Graceful, not disturbing a soul!

是谁笑得好花儿开了一朵?

那样轻盈,不惊起谁。

The mindless,

subtle fragrance drifts with wind,

细香无意中

随着风过

Whiffs over a low wall,

and sojourns

In the air

Around the sun.

拂在短墙,丝丝在斜阳前

挂着

留恋

Whose smile is it?

It built this hundred story tower

With unknown birds flying around?

是谁笑成这百层塔高耸,

让不知名鸟雀来盘旋?

Whose smile Is it?

It made tens of

thousands of wind bells ring

是谁

笑成这万千个风铃的转动,

From the eaves

of colored glazes layers

All the way up

Into the sky?

从每一层琉璃的檐边

摇上

云天

相关文章

  • 《深笑Bright smile》双语摘录

    作者:林徽因 Whose smile is it? It’s so sweet, so deep And so r...

  • You

    When you smile The world around you becomes bright The pe...

  • 双语摘录

    I love three things in this world. Sun, moon and you. Sun...

  • 双语摘录

    第六章 全面建成小康社会,开启全面建设社会主义现代化国家新征程 Towards a Modern Socialis...

  • 双语摘录

    志之难也,不在胜人,在自胜.The key to achieving your aspirations lies ...

  • 双语摘录

    第七章 把握新发展阶段贯彻新发展理念构建新发展格局 New Development Stage,Philosoph...

  • 双语摘录

    第三章 始终坚持人民至上 “四风” 形式主义、官僚主义、享乐主义和奢靡之风。 Four Malfeasances ...

  • 双语摘录

    第四章 敢于坚持斗争 Confront Challenges Head-on “两个一百年”奋斗目标 Tw...

  • 双语摘录

    第五章 统筹疫情防控和经济社会发展 Epidemic Response and Socio-Econom...

  • 双语摘录

    十二章 推进社会主义文化强国建设 Advanced Socialist Culture. 1、把文化建设摆在更加突...

网友评论

      本文标题:《深笑Bright smile》双语摘录

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xjssxltx.html