美文网首页
双语摘录

双语摘录

作者: 嫣燃 | 来源:发表于2022-08-10 18:16 被阅读0次

    第四章 敢于坚持斗争

            Confront Challenges Head-on

    “两个一百年”奋斗目标

    Two Centenary Goals for building socialism with Chinese characteristics -to build a moderately prosperous society in all aspects by the centenary of the CPC in 2021 and to build China into a modern socialist country by the centenary of the PRC in 2049.

    抗美援朝精神

    the Spirit of the War to Resist US Aggression and Aid Korea.

    打得一拳开、免得百拳来

    Throw one hand punch now to avoid taking a hundred punches in the future.

    志不强者智不达,言不信者行不果.

    The weak-minded cannot be wise, the dishonest cannot succeed.

    善战者,立于不败之地,而不失敌之败也.

    Those skilled in warfare make sure they are invincible and miss no chance of overwhelming their enemies.

    相关文章

      网友评论

          本文标题:双语摘录

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hxuawrtx.html