美文网首页
双语摘录

双语摘录

作者: 嫣燃 | 来源:发表于2022-08-12 17:00 被阅读0次

    第六章 全面建成小康社会,开启全面建设社会主义现代化国家新征程

    Towards a Modern Socialist Country

    国民经济和社会发展十四个五年规划和2035远景目标

    The 14th Five-Year Plan for Economic and Social Development and Long-Range Objectives Through the Year 2035.

    我国现代化特征

    人口规模巨大的现代化
    Our modernization is for a huge population.
    全体人民共同富裕的现代化
    Our modernization aims at common prosperity for everyone which is an essential requirement of Chinese socialism
    物质文明和精神文明相协调的现代化
    Our modernization balances material and cultural -ethical progress.
    人与自然和谐共生的现代化
    Our modernization features a harmonious coexistence between humanity and nature.
    走和平发展道路的现代化
    Our modernization follows a path of peaceful development.

    治国之道,富民为始.

    The key to running a country is to first enrich the people.

    相关文章

      网友评论

          本文标题:双语摘录

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hxxfgrtx.html