第六章 全面建成小康社会,开启全面建设社会主义现代化国家新征程
Towards a Modern Socialist Country
国民经济和社会发展十四个五年规划和2035远景目标
The 14th Five-Year Plan for Economic and Social Development and Long-Range Objectives Through the Year 2035.
我国现代化特征
人口规模巨大的现代化
Our modernization is for a huge population.
全体人民共同富裕的现代化
Our modernization aims at common prosperity for everyone which is an essential requirement of Chinese socialism
物质文明和精神文明相协调的现代化
Our modernization balances material and cultural -ethical progress.
人与自然和谐共生的现代化
Our modernization features a harmonious coexistence between humanity and nature.
走和平发展道路的现代化
Our modernization follows a path of peaceful development.
治国之道,富民为始.
The key to running a country is to first enrich the people.
网友评论