“看在钱的面子上你委屈自己做过什么事?”
“上班。”
传统公司一个团队里,总有一个累成狗的,和一群闲成猪的。都说能者多劳,其实,多劳的未必是能者,只是那些好使唤的人罢了。
有句话很扎心:所谓能者多劳,不过是懒人欺负老实人名正言顺的借口。
如果你的“多劳”只是在做别人懒得做的事情,那么这种“多劳”不仅对你一文不值,还会让别人更加肆无忌惮地压榨你。
看在钱的面子上《英语谚语》
From then on, I then spoil to mine life, Because I love his color.从此以后,我便溺爱于我的生命,因为我爱他的色彩。
One man’s meat is another man’s poison.
直译:一个人的美味佳肴是另一个人的毒药.
意译:萝卜白菜,各有所爱。
One man's fault is another man's lesson.
直译:一个人的过错是另一个人的教训。
意译:前车之鉴,后事之师。
懒散能磨去才智的锋芒。
Sloth turneth the edge of wit.
Don't judge a book by its cover.不能以貌取人。或,人不可貌相。
鱼与熊掌不可兼得的英文说法:
You can't have your cake, and eat it.
你不可能一方面想保留蛋糕,一方面又把它吃掉。
You cannot sell the cow and drink the milk.
你不能又要卖掉乳牛,又要喝牛奶。
常在河边走,那有不湿鞋。
You don't spend decades tap dancing on hornets' nests, and not expect to be stung.
情人眼里出西施
Beauty is in the eye of the beholder.
眼不见心不烦
What the eye can't see, the heart won't grieve over.
看在钱的面子上注意:本文为读书感悟,代表个人学习体会及个人观点,写的不好请勿见笑。在此,向原作者致以崇高的敬意。
编者按:本文由弄青春原创,如果您喜欢,劳驾您点个赞,也欢迎您留下宝贵的评论!版权所有,侵权必究!
网友评论