1.子夏问孝。子曰:“色难。有事,弟子服其劳;有酒食,先生馔,曾是以为孝乎?”
译文
子夏问怎样算是孝。孔子说:“奉养父母始终和颜悦色是件难事。遇到事情,替父母做,有酒食让父母享用,就能算作孝吗?”
这里孔子是以反问的形式回答得子夏。
注释
①馔(zhuàn):饮食,吃喝。
2.子曰:“吾与回言终日,不违,如愚。退而省其私,亦足以发,回也不愚。”
译文
孔子说:“我整天给颜回讲学,他从来不提与我不同的见解,好像很愚笨。过后,我考察他私下的言谈,却(发现他)能发挥我的观点,可见颜回并不愚笨。”
从这里可以看出孔子识人的方法:听其言,观其行。
注释
回,即颜回,字子渊;孔子最赏识的弟子。
3.子曰:“视其所以,观其所由,察其所安。人焉廋哉?人焉廋哉?”
译文
孔子说:“观察他的动机,察看他的做法,观察他安心于什么。这样去认识,一个人的真面目能隐藏到哪里去呢?能隐藏到哪里去呢?”
这里写出了孔子认识人的方法。
注释
廋(sōu):隐藏,藏匿。
网友评论