好吧,还是绿野仙踪 —— 过去的好时光啊。
开头作者一句话,就带到了纸醉金迷的华尔街:
“The most valuable commodity I know of is information.”
— Gordon Gekko, Wall Street
据说电影很好看,有机会看看。这一章是讲什么呢?
I aim to give the investor and businessperson the tools to break openthe black box of consultants, to be able to differentiate a stellar one from asubstandard one. The constraint framework allows investors to criticallyevaluate and wield the insights from experts and frees them from blinddependence.
作者接着说,一共有5大类的限制:
First, no matter what the person across your conference table tells you, he is not in actual intelligence.
作者的进一步解释,这个是要特意强调谦逊和概率思考 —— 就是不要相信吹牛B:
The way to differentiate a good political consultant from the bad ishumility. Not necessarily humility of behavior, but intellectual humility – doubt – built into his or her analysis. If your consultant givesyou a high-conviction view without a scenario analysis or a probabilitydecision tree, he is not humble and is likely overstating his statisticallyinsignificant insights. The real experts will present you with either a setof scenarios and data points to monitor or a decision tree with probabilities.
第二点,是意识到这个的复杂性:
Second, political and geopolitical paradigm shifts discussed inChapter 1 have moved the market-relevant questions from the frontiersof economic development to the core... in the complex political and economic systems of the most liquidmarkets – the G20 economies – the constraints to power are too great.
第三,是想说你的独家消息可能并不独家:
Third, intelligence-driven forecasting can lead to “funneling,” theoversimplification and mass dissemination of information from a handful, or even just one, source.
第四,是考虑到消息的互动性、反身性,以及背后的人性:
Fourth, policymakers and the markets enjoy a reflexive relationship,meaning policymakers often use the markets to force action fromtheir political counterparts.
最后,是专家真的是专家吗?
Finally, are you sure you are speaking with an expert?
所以,最终作者是想强调,这是一项不能外包的工作:
Most investors think that the way to political or geopolitical insight is through access to intelligence. No matter how many times they get burned, they keep buzzing back to dive-bomb the “intelligence” streetlamp.
一定要有第一手的信息:
That said, I don’t think investors should wall themselves off in theiroffice and draw decision-tree diagrams with no contact to the outsideworld. They just need to approach all aspects of that outside world withhealthy skepticism.
其实哪行哪业不都是这样吗?作者的三点建议,关于如何寻找专家:
Academics: Academia is filled with undervalued and underappreciated assets.
Technocrats: Talk to retired policymakers and insiders, but adjustyour expectations... If you intend to speak with former government officials, go for the second- and third-tier technocrats and bureaucrats rather than the top dogs.
Regulators: Sector-specific insights do exist and are valuable. If you need sector intelligence, hire a consultant that specializes in regulatory analysis.
最后再次强调:
As investors, we cannot outsource our fiduciary duty to someone else.
The ultimate forecasting buck stops with us.
这是你自己的生意。
网友评论