第二章 Reign of the Aegon 8

作者: 朱双伟_西潮坝上 | 来源:发表于2019-03-19 00:01 被阅读0次

    第二章 Reign of the Aegon 8 - 知乎

    《冰与火之歌前传火与血 英文原版 权力的游戏300年前的故事Fire and Blood Game of Thrones Song of Ice 乔治马丁 [精装] George R.R. Martin [平装] George R.R. Martin》 George R.R. Martin【摘要 书评 试读】图书

    Nor were the Targaryens themselves exempt. The king was attacked thrice, and would have fallen on two of those occasions but for his guards. Queen Visenya was set upon one night in King's Landing. Two of her escorts were slain before Visenya herself cut down the last attacker with Dark Sister.

    坦格利安家人也不能豁免。伊耿国王被袭击三次,其中两次在护卫保护下落马。韦塞雅女王在君临住了一晚,在她的暗黑姐妹杀死最后一个袭击者之前,她的两个护卫被杀。

    The most infamous act of that bloody age occurred in 12AC, when Wyl of Wyl, the Widow-lover, arrived uninvited at the wedding of Her Jon Cafferen, heir to Fawnton, to Alys Oakheart, daughter to the Lord of Old Oak. Admitted through a postern gate by a treacherous servant, the Wyl attackers slew Lord Oakheart and most of the wedding guests, then made the bride look on as they gelded her husband. Afterward they took turns raping Lady Alys and her handmaids, then carried them off and sold them to a Myrish slaver.

    最邪恶的流血事件发生在公元12世纪,在幼鹿屯的卡伏伦家族与古橡城城主的女儿亚历斯·奥克赫特的婚礼上,妇女爱好者维尔城的维尔领主不请自来。 通过一个背叛的仆人从后门进入,维尔的袭击军杀死了奥克赫特勋爵以及婚礼上大部分的客人,之后让新娘看着他们阉割她的丈夫。后来他们轮流强奸亚历斯夫人和她的侍女,后来带她们离开,把她们卖给了密尔的奴隶主。

    By then Dorne was a smoking desert, beset by famine, plague, and blight. "A blasted land," traders from the Free Cities called it. Yet House Martell still remained Unbowed, Unbent, Unbroken, as their words avowed. One Dornish knight, brought before Queen Visenya as a captive, insisted that Meria Martell would sooner see her people dead than slaves to House Targaryen. Visenya replied that she and her brother would be glad to oblige the princess.

    那时的多恩是一个烟雾弥漫的沙漠,被饥荒、瘟疫和疫病所困扰。自由城的商人称它是“一个被诅咒的土地”。然而,马泰尔家族正如他们誓言那样,仍然不屈不挠。带到韦塞雅王后面前,被俘虏的多恩骑士坚持说梅瑞拉·马泰尔宁愿看到她的人死,也不愿让他们做坦格利安家族的奴隶。韦塞雅回答说,她和她哥哥乐意帮忙。

    Age and ill health finally did what dragons and armies could not. In 13AC, Meria Martell, the Yellow Toad of Dorne, died abed (whilst having intimate relations with a stallion, her enemies insisted). Her son humor succeeded her as Lord of Sunspear and Prince of Dorne. Sixty years old, his health already failing, the new Dornish prince had no appetite for further slaughter. He began his reign by sending a delegation to King's Landing, to return the skull of the dragon Meraxes and offer King Aegon terms of peace. His own heir, his daughter Meria, led the embassy.

    时间和健康疾病最后完成了军队和飞龙没能做到的事情。在公元13年,梅瑞拉·马泰尔,多恩的黄蛤蟆死在了床上(她的敌人声称陪在床上的是她的种马)。她的儿子顺应的继承了多恩王和阳戟城领主。六十岁了,他的健康状况已经每况愈下,新的多恩公爵对进一步的杀戮没有兴趣。他通过派代表团前往君临开始他的统治,还回去米拉西斯的头骨并向伊耿国王提出和平条件。他的子嗣,她的女儿梅莉亚带着大使前往。

    Prince Nymor's peace proposals encountered strong opposition in King's Landing. Queen Visenya was hard set against them. "No peace without submission," she declared, and her friends on the king's council echoed her words. Orys Baratheon, who had grown bent and bitter in his later years, argued for sending Princess Meria back to her father less a hand. Lord Oakheart sent a raven, suggesting that the Dornish girl be sold into "the meanest brothel in King's Landing, till every beggar in the city has had his pleasure of her." Aegon Targaryen dismissed all such proposals; Princess Meria had come as an envoy under a banner of peace and would suffer no harm under his roof, he vowed. 

    尼莫尔公子的和平求婚在君临遭遇到强烈的反对。韦塞雅王后坚决反对。她声称“不屈服没有和平,”国王议会上她的朋友重申了她的话语。在晚年变得乖戾刻薄的奥里斯·拜拉席恩提出砍掉梅莉亚公主的一只手并送她回去。奥克赫特勋爵派来一只乌鸦送信,建议把多恩家的女孩卖到“君临最卑鄙的妓院,直到城里所有的乞丐都玩过她为止。”伊耿·坦格利安拒绝了所有这些提议;梅莉亚公主是打着和平旗号来的使者,他发誓不会在她的领地里受到任何伤害。

    第二章 Reign of the Aegon 7 - 简书


    exempt:vt 豁免,免除

    slay: vt 杀死

    infamous :adj 声名狼籍的,邪恶的

    postern:n 后面的,后门

    treacherous:adj 奸诈的,叛逆的,背叛的

    geld :vt 阉割

    handmaids: n 侍女

    beset:vt困扰,镶嵌,围绕

    famine:n 饥荒

    plague: n 瘟疫

    blasted:adj 被诅咒的

    oblige:vt 帮忙

    stallion: n 种马,成年公马

    humor:vt 顺应,迎合

    appetite:n 嗜好,食欲

    slaughter:n 杀戮

    proposals:n 建议书

    encountered:vt 遭遇,遇到

    meanest:adj 最刻薄的,最吝啬的

    brothel:n 妓院

    beggar: n 乞丐

    dismissed:vt 开除,解散,拒绝

    相关文章

      网友评论

        本文标题:第二章 Reign of the Aegon 8

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xtfwmqtx.html