美文网首页故事读书
《万叶集》卷一(6)

《万叶集》卷一(6)

作者: 安Ann09 | 来源:发表于2021-05-22 10:27 被阅读0次

整部《万叶集》均是由汉文写成的,在此之后都会把原文版加入进去,方便理解。即使不懂日语,参考汉文也可以理解一部分的。

《万叶集》是一部和歌集,所用的汉字,不是为了表意,而是为了表记日语的语音。汉字被日本人叫做“真名”,假借“真名”记录日语语音的汉字呢,就叫做“假名”,《万叶集》的汉字就叫做“万叶假名”。

听起来很绕对不对,我们小时候学英语的时候,肯定用汉字标注过读音吧,大概跟这个差不多,汉字在和歌集里意义不是那么大,就是用来标记读音的。

但毕竟《万叶集》对日本文化影响深远,参照“万叶假名”来取名字的也是有的。就像我们会参照《诗经》,《楚辞》取名字是一样的。

  正文开启  

卷一 (六) 反歌

作者:军王

万叶假名原文

山越乃   風乎時自見  寐夜不落   家在妹乎   懸而小竹樻

训读

山越しの風を時じみ寝(ね)る夜(よ)おちず家なる妹(いも)を懸けて偲(しの)ひつ

中西進「万葉集 全訳注原文付(一)」

现代译文

山越しに吹く風は絶え間なく、夜はつねに家の妻をしのぶことだ。

中西進「万葉集 全訳注原文付(一)」

反歌是指附在长歌后面的短歌,有对长歌内容的概括,也有对于长歌内容的展开。反歌其实是受到中国“反辞”的影响,所谓“反辞,反复叙说之辞”。

此篇反歌也是对卷一第五首《幸赞岐国安益郡之时,军王见山作歌》的长歌内容的进一步反复强调。但不是所有长歌都有反歌。

因为和歌本身很好理解,就不逐句拆解了。大意是 风吹过山岗,夜晚思念爱人而不得寐。

钱稻孙译文版

山风不时来,中夜难成寐。念我闺中妇,夜夜长相待。

翻译家的翻译,膜拜。

相关文章

  • 《万叶集》卷一(6)

    整部《万叶集》均是由汉文写成的,在此之后都会把原文版加入进去,方便理解。即使不懂日语,参考汉文也可以理解一部分的。...

  • 我的藏书:查尔斯·狄更斯作品分库

    英国作家Charles Dickens(查尔斯 狄更斯)作品分库 一《狄更斯文集》全19卷: 卷1博兹特写集, 卷...

  • 四重奏06

    现在,看完四重奏第6集的我开始不可描述了。 卷和卷的丈夫从各自的角度对着雀和婆婆回忆起感情,偶然遇见,吃饭,吸引,...

  • 凝玉集·卷一

    古有洛神赋,今有凝玉集。 在写《凝玉集》正文之前,想谈一谈小时候的妄想。大概开后宫是很多宅男年少的梦想(笑~)?人...

  • 披沙集 卷一

    卷一 篇首 己卯(二 000 年)前之作,仅存廿余篇,鸦涂鬼画,率不成人语,强说之愁,竟未全删,尤招人笑。心迟手拙...

  • 导向卷、质检卷(11-13题)答案

    导向卷四 导向卷5 导向卷6 泉州卷 宁德卷 龙岩卷 莆田卷

  • 必孕汤二则

     必孕汤 《仙拈集》卷三:必孕汤 处方续断 沙参 杜仲 当归 香附 益母草 川芎 橘皮各6克 砂仁1.5克 功能...

  • 卷一◎回溯 6

    6 “十七,风紧,速来!!” 随身携带的玉符突然发光发烫,里面传来子阑有些焦急的声音。 “哦噢,就来就来!” 白浅...

  • 生命诗语2020-03-30:彳亍集

    生命教育诗语 卷6 彳亍集 1. 彳亍生命的岸边, 死神的歌声从幽谷升起, 来世的花香氤氲芬芳。 孤寂中沉思的诗...

  • 《小窗幽记》6

    《小窗幽记》6 卷一 集醒篇 原文 市恩不如报德之为厚,要誉不如逃名之为适,矫情不如直节之为真。 译文 给予他人恩...

网友评论

    本文标题:《万叶集》卷一(6)

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xtynjltx.html