英语学习
A Special Meal
The story was a true one and still moved me deeply.
Thirty years ago, I got to know a poor lady named Rose. She had no kids and lived alone.
When I went to visit her, I always took Rose some coffee and food. One day she said she was inviting me to have lunch.
We walked from my workplace to a little restaurant on David Street.
On the way, I began to worry: I knew she had no money, but if I offered to pay for the lunch, I was afraid I would hurt her.
There were many people in the restaurant and all of them were happy.
Rose told me to sit and drink coffee by the window. Then she went to work in the kitchen.
After about 20 minutes, she came out and sat with me. She just paid for one meal and we started to enjoy the delicious food together.
She told me that the restaurant let people work for a meal if they had no money, or would give them a free meal if they were not able to work.
To my surprise, she also explained that the workers who were working there were all volunteers.
I still remember the beautiful afternoon I shared with Rose. Though we had a meal together only once, it was paid by Rose's work.
The weather was warm and bright, and everyone's smile was warm and bright as well.
I'm still thinking that life cannot be easy to us, but we can still do something for our friends and neighbors.
The world will be nicer if everybody would like to share happiness with others.
It will never be dark if there is a light in everyone's heart.
特别的一餐
这个故事是真实的,仍然深深地打动了我。
三十年前,我认识了一个叫罗斯的可怜的女士。她没有孩子,一个人住。
当我去看她时,我总是给罗斯带些咖啡和食物。有一天她说她要请我吃午饭。
我们从工作场所步行到大卫街的一家小餐馆。
在路上,我开始担心:我知道她没有钱,但如果我愿意付午餐费,我怕我会伤害她。
餐厅里有很多人,他们都很高兴。
罗斯叫我坐在窗边喝咖啡。然后她去厨房工作。
大约20分钟后,她出来和我坐在一起。她只付了一顿饭的钱,我们就开始一起享用美味的食物了。
她告诉我,如果没有钱,餐馆会让人们为一顿饭而工作,如果他们不能工作,餐馆会给他们免费的一顿饭。
令我惊讶的是,她还解释说,在那里工作的工人都是志愿者。
我仍然记得和罗斯共度的美好下午。虽然我们只在一起吃过一次饭,但那是由罗斯的工作支付的。
天气温暖明亮,每个人的笑容也温暖而明亮。
我仍然认为生活对我们来说不容易,但我们仍然可以为我们的朋友和邻居做点什么。
如果每个人都愿意和别人分享快乐,世界会变得更美好。
如果每个人心中都有光明,那就永远不会黑暗。
美文阅读
㈠人的眼中、心里,总有一个前方。前方的情景并不明确,朦胧如雾中之月,闪烁如水中之影。这种不确定性,反而助长了人们对前方的幻想。前方使他们兴奋、使他们行动、使他们陷入如痴如醉的状态。他们仿佛从苍茫的前方,听到了呼唤他们前往的钟声和激动人心的鼓乐。
他们不知疲倦地走着。因此,这世界上就有了路。为了快速地走向前方、走向更远的地方,就有了船,有了马车,有了我们眼前这辆破旧而简陋的汽车。
路联结着家与前方。人们借着路,向前流浪。自古以来,人类就喜欢流浪。当然也可以说,人类不得不流浪。流浪不仅是出于天性,也出于命运。是命运把人抛到了路上。
即便有许多人终身未出家门,或未远出家门,但在他们内心深处,仍然有无家可归的感觉,他们也在漫无尽头的路上。
人们早已发现,人生实质上是一场苦旅。
离家、回家,人的欲望一直在这条路上。
㈡世间的烦恼皆源自攀比。只要能认识到自己本来的职责,就不会攀比,烦恼也会一下子少很多。
比起昔日精力充沛的自己,现在的自己是“最棒”的。
不要跟别人攀比。不要把现在的自己跟过去的自己做比较。烦恼大多源自比较。
网友评论