翻译~大唐长安
只要我一息尚存,
我就称你为我的全部。
只要我还有一个心愿,
我会感觉你无所不在,
找任何借口把你接近,
随时献给你我所有的爱。
只要我一息尚存,
我就无法把你藏匿。
只要我的脚镣还残存一环,
那连接你我的纽带,
你的意旨将统领我全部生命
——这锁链就是爱的枷锁。
Let only that little be left of me
whereby I may name thee my all.
Let only that little be left of my will
whereby I may feel thee on every side,
and come to thee in everything,
and offer to thee my love every moment.
Let only that little be left of me
whereby I may never hide thee.
Let only that little of my fetters be left
whereby I am bound with thy will,
and thy purpose is carried out in my life---
and that is the fetter of thy love.
网友评论