文/豆豆简
老了的凤凰树上停息着雏鸟——豆豆简~
失落的名作-理查德·克莱德曼与丝坦伯格的绝唱《amour pour amour》
初中时代是我狂迷老克的时期,那时没有CD,我几乎集齐了他的所有专辑磁带。我未曾如今天细想过这位优雅的钢琴王子如此之商业,而他的钢琴技巧远没有达到那种大师级的境界---许是烟火味过重。
初二那年的一个秋日,我还记得和熙的阳光,远没有如今这般肮脏的都市的车水马龙.在一个音像店里我和这张专辑的相遇.也是没有太多的期待,因为我的收藏癖和对老克的崇拜我毫不犹豫地买了下来,东游西逛之后回到家已近深夜,拿起心爱的WALKMAN,放入这盒磁带,当音乐响起的时候我以为我买错了,这是老克的音乐风格吗?我们所熟知的是那恶俗的所谓《命运》三部曲,是被糟蹋了的众多世界名曲(不可否认老克的通俗演绎起到了普及作用),但这种古典味极浓的华彩乐章却是我闻所未闻的.搭配了75人编制的大型管弦乐团,再加上有"长笛女天使"之称的鲍汀.丝坦伯格的加入合作,钢琴与长笛的对话,我第一次觉得老克在这张专辑里不再如往昔般做作,丝坦伯格的长笛演奏甚至有些喧宾夺主的感觉.然而总体看来两人的配合或与管弦乐团的配合出奇的和谐.这绝对是一张顶级专辑!绝对是我有史以来听过的最好的老克专辑!
数年后,当我几乎把我的WALKMAN遗忘的时候我从网上订购了这张专辑的正版CD,这张几近绝版的滚石出品的CD其包装虽然粗制滥造,几乎可以和D版相媲美,却还是被我视若珍宝。
夜晚的静谧中,戴上耳机,去感受克莱德曼的绝唱,去感受美丽的天使长笛的忧郁---在银色的月光下。
一张本人听了近10年的音乐专辑.无以言表的感受。
诗...
「森 林」
赖 特 (澳大利亚 1915---)
当我刚认识这一座森林,
它那些花朵真使我惊诧。
它们不同的形体和面孔,
随着季候的变化而变化。
镶上紫色的白色紫罗兰,
野生生姜的小小的花枝,
地上又小又孤独的兰花,
使得我整个白天都入迷。
还有厚实的紫红色百合,
凤凰树上面鲜红的花瓣,
和小溪浅浅流过的地方,
孔杰沃伊的碧绿的树冠。
当我刚认识这一座森林,
有的是可以消磨的时候。
而时间重新带来的收获,
永远也不会有一个尽头。
现在它那些藤蔓和花朵,
都被人命名被人知道了,
就像早已实现了的愿望,
当初神奇的欢乐消失了。
但是我还要进一步寻觅,
除了我采集的这些鲜花,
还有尚待命名和知道的,
那一朵永不调谢的鲜花----
那产生所有鲜花的真实。
(邹 绛 译)
【老人曹树厚赏析】 全诗的重点在最后面一段,诗人还要进一步寻觅那产生所有鲜花的真实。那“所有鲜花的真实”是什么?诗人没有明说,这就让读者有余地去分析,去想像---帮助诗人想像。诗人对森林的描写,也达到了一定的艺术水平,使读者对森林有一种美的感觉,从而喜欢这首诗。
网友评论