有关于此小说的声明

作者: AC丶筱桀 | 来源:发表于2017-08-15 18:01 被阅读45次

    小说原名《Alamut》

    作      者:Vladimir Bartol

    出 版 社:North Atlantic Books

    Alamut takes place in 11th Century Persia, in the fortress of Alamut, where self-proclaimed prophet Hasan ibn Sabbah is setting up his mad but brilliant plan to rule the region with a handful elite fighters who are to become his "living daggers." By creating a virtual paradise at Alamut, filled with beautiful women, lush gardens, wine and hashish, Sabbah is able to convince his young fighters that they can reach paradise if they follow his commands. With parallels to Osama bin Laden, Alamut tells the story of how Sabbah was able to instill fear into the ruling class by creating a small army of devotees who were willing to kill, and be killed, in order to achieve paradise. Believing in the supreme Ismaili motto “Nothing is true, everything is permitted,” Sabbah wanted to “experiment” with how far he could manipulate religious devotion for his own political gain through appealing to what he called the stupidity and gullibility of people and their passion for pleasure and selfish desires.

    The novel focuses on Sabbah as he unveils his plan to his inner circle, and on two of his young followers — the beautiful slave girl Halima, who has come to Alamut to join Sabbah's paradise on earth, and young ibn Tahir, Sabbah's most gifted fighter. As both Halima and ibn Tahir become disillusioned with Sabbah's vision, their lives take unexpected turns.

    Alamut was originally written in 1938 as an allegory to Mussolini's fascist state. In the 1960's it became a cult favorite throughout Tito's Yugoslavia, and in the 1990s, during the Balkan's War, it was read as an allegory of the region's strife and became a bestseller in Germany, France and Spain. Following the attacks of September 11, 2001, the book once again took on a new life, selling more than 20,000 copies in a new Slovenian edition, and being translated around the world in more than 19 languages. This edition, translated by Michael Biggins, in the first-ever English translation.

    ——what is person permitted,once he realized that turth is unattainable and consequently doesn't exist for him? —— I said if a person realized that everything people call happiness,love and joy was just a miscalculation based on a false premier, he d feel a horrible emptiness inside 。the only thing that could rouse him from his paralysis would be to gamble with his own fate and fate ...

    Alamut发生在第十一世纪的波斯,在那里的阿拉穆特堡垒,自称是先知Hasan ibn Sabbah建立他的疯狂而辉煌的计划规则地区少数精英战士都成为他的“生活匕首。”Alamut市创建一个虚拟的天堂,充满了美丽的妇女,郁郁葱葱的花园,酒大麻,Sabbah能够说服他的年轻战士,他们如果他们听从他的命令到达天堂。在与奥萨马·本·拉登、Alamut讲述了Sabbah是如何能够让恐惧统治阶级创造一小群奉献者愿意杀人的故事,和被杀,为了实现天堂。相信最高伊斯玛仪派的座右铭:“没有什么是真实的,一切都是允许的,”Sabbah想“实验”与他究竟可以操纵的宗教虔诚为自己的政治利益通过吸引他所谓的愚蠢和轻信的人和他们的激情快乐和自私的欲望。

    小说以Sabbah为他揭开他的内部圈子的计划,和他的两个年轻的追随者--美丽的女奴Halima,谁已经加入该阿拉姆地球上的天堂,和年轻的ibn Tahir,Sabbah最有天赋的拳手。正如Halima和伊本·Tahir成为Sabbah的愿景破灭,他们的生活发生意想不到的转变。

    Alamut最初是在1938作为一个寓言墨索里尼的法西斯国家。在1960年,它成为整个蒂托的南斯拉夫最受欢迎的,在1990年代,在Balkan战争期间,它被解读为该地区冲突的寓言,成为德国、法国和西班牙的畅销书。2001年9月11日的袭击之后,这本书又有了一个新的生活,在一个新的斯洛文尼亚版销售超过20000册,并被翻译世界各地的超过19种语言。这个版本,由Michael Biggins翻译,在第一次的英语翻译。

    什么是人许可,一旦他意识到真相是不可能的,因此不存在吗?我说,如果一个人意识到一切人叫幸福、爱与欢乐只是一个误判基于一个错误的总理,他感到一种可怕的空虚,他从瘫痪使只能用自己的命运和命运赌…

    注:

    原文非本人所著,翻译仅供参考

    相关文章

      网友评论

      本文标题:有关于此小说的声明

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/yduvrxtx.html