美文网首页茶话甘苦
《茶经》学习 29

《茶经》学习 29

作者: 飘荡着的那朵 | 来源:发表于2020-10-21 05:55 被阅读0次

    11、茶之精华:茶沫

    凡酌,置诸碗,令沫饽bo(汤面泡沫)均。沫饽,汤之华也。华之薄者曰沫,厚者曰饽,细轻者曰花。

    译文:

    茶煮好后分盛在碗中喝时,要是舀到碗里的泡沫均匀。沫饽,就是茶汤上的"华"。"华"中薄的叫作"沫",厚的叫作"饽",细儿轻的则叫"花"。

    花,如枣花漂漂然于环池之上;又如回潭曲渚(回旋流动的潭水,曲折的洲渚)青萍之始生;又如晴天爽朗有浮云鳞然。

    译文:

    "花"在碗中,就像漂浮在圆形的池塘上的枣花儿;又想在回旋曲折的潭水中新生的浮萍;也向爽朗清空中的鳞状浮云。


    其沫者,若绿钱浮于水湄;又如菊英堕于鐏俎zunzu(盛茶器)之中。饽者,以滓煮之,及沸,则重华累沫,皤皤po(白色)然若积雪耳,《荈赋》所谓"焕如积雪,烨(火光)若春敷fu"有之。

    译文:

    "沫"在碗中,就好像绿钱草浮在在水边,又像菊花落入杯中。而"饽"主要是煮茶沉渣时,,在煮沸后产生的一层厚厚的白沫,在碗中看上去就像皑皑白雪。"华"的这些形态就像《荈赋》中的句子"明亮像积雪,光彩如春花"所描述的那样。

    每天学习一点点,把这本《茶经》拿下。读书,将断断续续的东西连成片,有序地又清晰起来,只为喜欢。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《茶经》学习 29

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/yggrmktx.html