学习阅读《楚辞》中《招魂》三
室家遂宗[1],食多方些。稻粢穱麦[2],挐黄粱些[3]。大苦醎酸[4],辛甘行些[5]。肥牛之腱,臑若芳些[6]。和酸若苦,陈吴羹些。胹鳖炮羔[7],有柘浆些[8]。鹄酸臇凫[9],煎鸿鸧些[10]。露鸡臛蠵[11],厉而不爽些[12]。粔籹蜜饵[13],有餦餭些[14]。瑶浆蜜勺[15],实羽觞些[16]。挫糟冻饮[17],酎清凉些[18]。华酌既陈[19],有琼浆些[20]。归来反故室,敬而无妨些。肴羞未通[21],女乐罗些。陈钟按鼓[22],造新歌些。《涉江》《采菱》,发《扬荷》些[23]。美人既醉,朱颜酡些[24]。娭光眇视[25],目曾波些[26]。被文服纤[27],丽而不奇些[28]。长发曼鬋,艳陆离些[29]。二八齐容[30],起郑舞些[31]。衽若交竿[32],抚案下些[33]。竽瑟狂会[34],搷鸣鼓些[35]。宫庭震惊[36],发《激楚》些[37]。吴歈蔡讴[38],奏大吕些[39]。士女杂坐,乱而不分些。放陈组缨[40],班其相纷些。郑卫妖玩[41],来杂陈些。《激楚》之结[42],独秀先些。菎蔽象棋[43],有六簙些[44]。分曹并进[45],遒相迫些[46]。成枭而牟[47],呼五白些[48]。晋制犀比[49],费白日些。铿钟摇簴[50],揳梓瑟些[51]。娱酒不废,沉日夜些。兰膏明烛,华镫错些[52]。结撰至思[53],兰芳假些[54]。人有所极,同心赋些[55]。酌饮尽欢,乐先故些。魂兮归来!反故居些。
【注释】
[1]室家:家人及宗族。遂宗:闾里宗族。
[2]粢(zī):稷,粟米。穱(zhuō):早熟的麦子。
[3]挐(rú):杂糅。
[4]大苦:特别苦的味道。
[5]行:味道调和组成。
[6]臑(ěr):通“胹”,形容熟烂的样子。若:而。
[7]胹(ěr):煮。炮(páo):烧烤。羔:小羊。
[8]柘(zhè)浆:蔗浆,糖浆。柘,通“蔗”。
[9]鹄:天鹅。酸:用酸的调料熟制鹄肉。臇(juǎn)凫:用少量汁水烹制凫肉。
[10]鸿:大雁。鸧(cāng):一种鸟类。
[11]露鸡:露天生长的鸡。臛蠵(huòxī):把大龟做成羹汤。臛,肉羹。蠵,大龟。
[12]厉:很浓的味道。爽:败坏、变质或口感差。
[13]粔籹(jùnǚ):今称馓子。蜜饵(ěr):内有蜂蜜的糕饼。饵,糕饼。
[14]餦餭(zhānghuáng):饴糖之类的食品。
[15]瑶浆:指美酒。瑶,美玉。蜜勺:甜酒。勺,通“酌”,引申为酒。
[16]羽觞(shāng):刻有鸟雀羽纹的酒杯。觞,酒杯。
[17]挫糟:挤压清除酒糟。挫,挤压。糟,酒糟,带有渣滓的酒。冻饮:冷饮。
[18]酎(zhòu):经过多次反复酿成的美酒。
[19]华酌:美丽的酒斗。酌,盛酒的容器。
[20]琼浆:像红色美玉颜色的仙汁。琼,红色的玉。
[21]羞:同“馐”,美味。通:这里是菜上齐的意思。
[22]按:敲打。
[23]发:歌唱,演奏。《扬荷》:与《涉江》《采菱》皆为楚乐。
[24]酡(tuó):饮酒微醉,面颊红润。
[25]娭(xī)光:目光、眼神俏皮的意思。娭,嬉戏。眇视:微视,偷看。
[26]曾波:眉目多情的意思。曾,通“层”。
[27]被文服纤:被、服都是穿的意思。文,有花纹的丝织衣物。纤,轻薄细软的丝织衣物。
[28]奇(jī):单一,单调。
[29]陆离:形容美艳的样子。
[30]二八:十六人。
[31]郑舞:郑地舞蹈。
[32]交竿:衣襟相交。
[33]抚:循依。案:即“按”,按照节拍。
[34]竽瑟:竽,管乐器名。瑟,弦乐器名。狂:猛烈。
[35]搷(tián):猛击。
[36]宫:堂屋,房室。庭:堂前之地。
[37]激楚:古代楚国乐曲名,或指声音高亢凄清。
[38]吴歈(yú):吴地歌曲。
[39]大吕:古代乐律律调名。
[40]放陈:放,解开。组:丝带。缨:系在颔下固定帽子的绳子。
[41]卫:古国名。妖:艳丽。
[42]结:发髻。
[43]菎蔽(kūnbì):一种竹制的赌具。菎,通“箟”,竹名。象棋:以象牙制作的棋子。棋,古时博弈用的器物。
[44]六簙(bó):古代簙戏的一种。
[45]分曹:两两对局。曹,偶。
[46]遒(qiú):急切。
[47]枭:本指猫头鹰,此指簙戏采名。枭,通“骁”。
[48]五白:五枚竹片内侧向上,此法用于两方均“成枭”后决定谁最后胜出。
[49]晋:古国名。
[50]铿钟:击钟。铿,撞击。簴(jù):支持簨的两根立柱。
[51]揳(jiá):弹奏。梓(zǐ)瑟:梓木制成的瑟。梓,树名,木质轻,易割,古常用作琴瑟及棺椁的木料。
[52]错:这里指灯上错镂雕饰的花纹。
[53]结撰(zhuàn):构思写作。至思:绞尽脑汁。
[54]假:至,到来。
[55]赋:诵读。
【译文】
闾里宗族聚集一处,饮食丰富多样花色众多啊。稻谷稷麦,杂糅着黄灿灿的粟米啊。苦、咸、酸味道纯正,加以甜、辣两味调和相成啊。肥牛的肌腱,煮熟后香味扑鼻啊。调剂酸、苦,将吴地风味的肉羹摆出啊。笼蒸龟鳖烧烤羊羔,一并浇上糖浆啊。风干天鹅和野鸭,烹煮大雁和鸧鹄啊。晾制风鸡煎煮龟羹,味道浓烈而口感甚好啊。油炸馓子蜜蘸糕饼,还有糖饴食品啊。琼浆玉酿蜜制甜酒,倒满雕刻羽纹的酒杯啊。抉剔糟粕将酒冷却,美酒甘醇清冽啊。摆好华美的酒器,里面盛满玉液琼浆啊。回到以前居住的地方,众人毕恭毕敬毫无违碍啊。佳肴、珍馐尚未上齐,歌妓舞乐列队助乐啊。敲起钟来打起鼓,演奏新制的歌曲啊。《涉江》《采菱》奏响,《扬荷》一曲清扬啊。美人醉酒后,双颊更加红润啊。俏皮的目光偷偷微视,秋波频送眉目传情啊。身着文饰斑斓轻缓的绢素,雍容华贵而纷繁富丽啊。鬓发修长,风采华艳,令人目眩神迷啊。十六名艺伎容仪一致,跳起郑舞翩翩高举啊。舞动的衣襟飞起交叠,依循节奏徐缓行进啊。吹竽鼓瑟强烈交织,敲打鼓面铿铿作响啊。满堂瞠目惊骇,只因《激楚》高奏啊。吴歌蔡曲合声共唱,弹奏大吕这一宏大的调式啊。男男女女混坐一起,打破礼制束缚不分彼此啊。系冠丝带散开放下,低垂纷乱难解难分啊。郑卫两地奇美珍玩,随意弄来摆放一地啊。《激楚》舞姬发髻特异,奇特秀美独一无二啊。菎蔽和象牙棋子,还有博弈的六簙啊。两两对局齐头并进,厉声催促分毫不让啊。双方骁棋功力悉敌,喧哗一片高呼五白啊。晋地的犀角赌具聚集一处,光阴消耗毫无在意啊。钟声铿铿磬鸣悠扬,弹起梓木制作的琴瑟啊。饮酒欢娱不肯中止,夜以继日沉迷不返啊。兰花膏油浇制成通透的蜡烛,华丽的灯具错彩镂金啊。精心构思殚思竭虑,以芳洁兰花借喻斯人啊。众人竭尽才智,一心一意颂扬赞美啊。欢饮醉酒不留遗憾,娱乐祖先,宴会故旧啊。灵魂啊回来!回到你的故居啊。
网友评论