吟游诗人马马杜·古雅迪的话
我是吟游诗人。我是杰里·马马杜·古雅迪,说唱诗人宾图·古雅迪与杰里·戈迪安·古雅迪之子。从无法追溯的古代开始,古雅迪家族世代侍奉曼丁戈人的王公凯特(Kéita):我们是说话的行囊,数百年来,我们保存着无数的秘密。说话的艺术对我们来说不是秘密;若没有我们,国王的盛名将遗落尘埃,无人问津,我们是人类的记忆;借助说唱,我们给后辈们的生活带来故事与国王的传奇。
我从我父亲杰里·戈迪安那里学得了知识,他又从他父亲那里学来了知识;历史对我们来说不是秘密;我们教给大众那些我们能教导他们的,正是我们保存着曼丁戈一世十二道大门的钥匙*。
我知道所有国王与统治者的名列,他们从曼丁戈的王位一代代传承下来。我知道黑人是如何分为诸多部落,因为我的父亲把他全部的知识倾囊予我:我知道为什么他们被称作卡马拉(Kamara),被称作凯塔(Kéita),被称作西迪贝(Sidié),或被称作特拉奥勒(Traoré);每位国王的名字都有它的含义和神秘的指代。
我曾教导众多首领他们祖先的历史,目的是让先祖的生活仍可以教导他们,因为世界是古老悠久的,但未来总是从过去中诞生。
我所说的完完全全是真心的,绝没有半点虚假;这是我父亲曾说过的话,这也是我父亲的父亲曾说过的话。我将告诉你们的,是我父亲的话:国王的吟游诗人没有谎话。每当部落间有争执,正是我们吟游诗人来裁决是非曲直,因为我们要守住先祖曾宣过的誓言。
听一听我的话,想要知道的人便知道了;借助我的话,你就会知道曼丁戈人的历史。
听了我的话,你就会知道伟大的曼丁戈先人的故事,他们靠着自己的功绩超越了亚历山大大帝(Djoul Kara Naini)**;他们的光辉从东方照耀到西方的列国。
听一听水牛之子的故事,听一听雄狮之子***的故事。我将会告诉你们马罕·松迪亚塔,或马里-迪亚塔,或索格隆-迪亚塔,以及纳勒·马罕·迪亚塔:拥有众多名号之人,战胜了连巫术也无法击败的敌人。
*根据曼丁戈传统吟游诗人的说法,曼丁戈人最初的领地有12个省。在松迪亚塔征服了马里后,省份的数量也被大大增加。而曼丁戈人的领土似乎是由几个马林凯部落联合而成:凯塔(Kéita)孔蒂(Kondé)特拉奥勒(Traoré)卡马拉(Kamara)和科罗马(Koroma)——作者注
**在伊斯兰教中,亚历山大大帝被称作Djoul Kara Naini。而在曼丁戈文学传统中,人们常把松迪亚塔与亚历山大大帝做比较——作者注
***根据传统,松迪亚塔的母亲的图腾是水牛,而狮子是凯塔部落的图腾。因此松迪亚塔既是狮子的儿子,也是水牛的儿子。
网友评论