美文网首页想法散文读书
读《太平广记选》之廖有方

读《太平广记选》之廖有方

作者: 闲钓银河月作钩 | 来源:发表于2023-07-16 15:25 被阅读0次

    廖有方,元和乙未岁,下第游蜀。至宝鸡西,适公馆,忽闻呻吟之声。潜听而微惙也,乃于间室之内,见一贫病儿郎。问其疾苦行止,强而对曰:“辛勤数举,未偶知音。”眄睐叩头,久而复语,唯以残骸相托,余不能言。拟求救疗,是人俄忽而逝。遂贱鬻所乘鞍马于村豪,备棺瘗之,恨不知其姓字。苟为金门同人,临歧凄断,复为铭曰:“嗟君殁世委空囊,几度劳心翰墨场。半面为君申一恸,不知何处是家乡。”

    后,廖君自西蜀回,取东川路,至灵龛驿。驿将迎归私第,及见其妻,素衣,再拜呜咽,情不可任。徘徊设辞,有同亲懿。淹留半月,仆马皆饫。掇熊虎之珍,极宾主之分。有方不测何缘,悚惕尤甚。临别其妻又悲啼,赠赍缯锦一驮,其价值数百千。驿将曰:“郎君今春所葬胡绾秀才,即某妻室之季兄也。”始知亡者姓字,复叙平生之吊,所遗物终不纳焉。少妇及夫,坚意拜上。有方又曰:“仆为男子,粗察古今,偶然葬一同流,不可当兹厚惠。”遂促辔而前。驿将奔骑而送,复逾一驿,尚未分离。廖君不顾其物,驿将执袂,各恨东西,物乃弃于林野。

    乡老以义事申州,州将以表奏朝廷。文武宰寮,愿识有方,共为导引。明年李逢吉知举,有方及第,改名游卿。声动华夷,皇唐之义士也。其主驿戴克勤,堂贴本道节度,甄升至于极职。克勤名义,与廖君同远也。

    元和乙未年(唐宪宗李纯年号,乙未年是815年即元和九年),廖有方落第后到蜀地游览。走到宝鸡西边,到了一处驿馆,忽然听到有呻吟之声,暗中一听还有轻微的抽泣声,就在隔壁房间找到了一个生病的贫穷男子。廖有方问他病情,并问他来自何处,要去哪里。那人勉力回答说:“我辛辛苦苦地参加了几次科举,却没有遇到懂我文章的人(意即没考上)。”四处顾盼着就给廖有方磕头,很久后才又说话,只是求廖有方能照料他遗体,其余的都说不出话来了。廖有方想找人来救治他,这人却很快就死了。

    于是廖有方把自己骑行的马贱卖给村中大户,换了口棺材埋了逝者。只因不知道那人姓名,只能作为金门同人(金门指金马门,汉代一宫门名。当时被征召的读书人都在金门等待诏命,故后世凡参加进士考试的也被称为谒金门),在分别时哀凄悲痛,又为逝者写了副铭文,说:“叹你去世时行囊空空,生前却多次在科举考场上费尽心力。我们虽只有半面之缘,却也为你悲恸痛哭一场,不知你家乡在何处?”

    后来,廖有方从西蜀游历回来,从东川路出蜀,到了灵龛驿。驿将把他请回自己的家中招待,等见到驿将的妻子时,她穿着孝衣,向着有方哭泣着连拜了两拜,悲不自胜,在他身边转来转去地攀谈招待,就象两人是至亲似的。驿将留有方住了半个月,连仆人和马匹都吃得极为丰盛,都是虎熊等山珍美味,尽到了主人招待宾客最大的努力。有方不知是什么缘故,特别地恐惧戒备,十分小心。

    分别时,驿将妻子又悲痛地哭泣,并送给有方一驮(一匹牲口能负载的重量)缯锦等高级丝织品,价值几百贯。驿将说:“先生今年春天所埋葬的胡绾秀才,就是我妻子的小哥哥。”这才知道了逝者的名字,双方又叙说了往常对逝者的哀悼之情,有方到底没有接受驿将妻所送的财物。少妇和驿将,坚决要把礼物送给有方。有方又说:“我是男子汉大丈夫,也粗知古今之义。偶然料理了一个同为读书人的后事,实在不值如此厚报。”就促马走了。驿将也骑着马送行,又走过了一驿的路(唐代大驿相距百里,小驿五十里),还没分别。廖有方坚决不接受驿将的礼物,驿将拉着他的衣袖,都不忍分离,礼物也被扔在了路上。

    乡里父老将此义事上报给州里,州府报到朝廷。文武百官,都愿结识有方,愿共同推荐他为官。第二年李逢吉任主考,有方中了进士第,改名为游卿,名声轰动国内外,被称为大唐义士。驿将戴克勤,也由朝廷发文到他所在道府的节度使,把他升到了所能担任的最高职位(估计是指驿将这个系统的最高官职)。戴克勤的名声,也和廖有方一样被传播得很远。

    《廖有方》亦出于《云溪友议》,载于《太平广记》卷一百六十七,“气义”类。廖有方在旅途中,不惜卖掉鞍马,为一个只有半面之缘的死者料理后事,后来又坚决不受谢礼。这种极令人钦佩的品质,即使在今天,仍可称“义士”,有其极为可贵的价值。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:读《太平广记选》之廖有方

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ykhwudtx.html