原作:《恐ろしき贈物》 原作者:小酒井不木 译编:浪的虛鳴
四
某一天,布朗克斯区侦探局的主任普利斯就赫拉拉事件而召集他部下的侦探们一起商议的时候,正在外出搜查的一名部下,突然慌慌张张地跑了进来。
「侦探长,又发生了炸弹事件。」
「嚯?在什么地方?」
「刚好是和赫拉拉那个案子的同一条街上。」
「啊?」
「是离赫拉拉公寓大概半条街以南的叫做克罗泽的人家」
「哼嗯」
「昨天晚上据说一个名叫亨利的独生子身负重伤,并送到霍顿医院去了,我去问讯了住在附近的人们有没有听到爆炸的声音,他们都说没听到,为了慎重起见,我直接去了医院做调查,刚好碰上了手术结束,并且遇到了那名主刀外科医生。」
「情形到底是怎样的?」
「按照医生的说法,伤者失去了右腕,右胸穿了一个大孔,而在伤口里面,出现了铅铁所造的弹丸。」
「果然也是收到了点心盒呢。」
「不是,伤者的家人说只是单纯的过失造成的」
「伤者是怎样的男人?」
「他和父亲一起在区政府里从事制图的工作,父亲已经任职超过50年,儿子也在17年前开始在政府工作。由于厌恶生人的胆小性格,所以他一直都呆在家里,是个几乎不怎么外出的老实男人。」
「这样啊,总而言之,先要去他家调查一下。」
普利斯侦探连着两名部下一起来到富尔顿街。正想探访克罗泽家,那家女佣却出来说没有人在家并拒绝了他们进屋,但是当知道他们是警察,她不得已只能任由普利斯他们进到屋里头。
「亨利先生昨天晚上为什么会受如此重的伤?」侦探问讯了在房间里的女佣。
「据说是药品发生爆炸,老爷和夫人虽然一时间作了急救,但还是流血不止,所以他们叫了救护车。」
亨利的房间呈现出一副惨淡不堪的光景。房里的家具大致被毁,墙壁上也破了个大洞。尽管如此,最令人不可思议的是,邻居竟然没听到有任何的爆炸声。
混杂在破烂容器碎片里头,竟然还无恙地躺着一个装着几种药品的埕子。打开埕子仔细一看,里面装的全是制造火药时要用的药品,另外埕子旁边便是铜线团,包装用的白纸,还有被切得短短的瓦斯管。
最后普利斯拿起放在桌子上的打字机打印出来的文件。看过一眼之后,他回过头对部下说。
「恶魔终归会自我毁灭。」
普利斯随即到医院进行探访,对主治医生说明原委,并问讯了亨利。亨利是长着一副细长的脸,薄薄的嘴唇的男人,声音却像女人一般温柔。他显得非常衰弱,但对于侦探的质问,他只解释说他正在着手发明无烟火药。
并且他斩钉截铁地回答说,对于赠给沃克和罗沙利斯基的炸弹完全毫不知情。
「那是我在克罗托那公园里捡到带回家的。我把它切成一小段,塞上药品,是打算带到乡下去进行无烟火药的实验。」
侦探暂时打住了盘问,回到侦探局的同时,派人去到区政府,调查了亨利办公室里的打字机,果不其然,那个就是布雷斯南侦探长时间以来想要搜寻的东西。
迄今已水落石出之时,警察便把亨利和数年前发生的克雷秋卡事件联系了起来。那个是当时住在布鲁克林,名叫约翰克雷秋卡的男人收到不明寄件人的礼物,同样被炸伤的事件。当时炸弹的爆炸力并未如这次的强大,但克雷秋卡还是受了重伤。当时警察把与克雷秋卡吵过架的男人作为犯人并逮捕,由于证据不足而释放了那名男子。于是,这一次警察把克雷秋卡唤来传讯,结果克雷秋卡想起了他曾经也与亨利吵过架。克雷秋卡和亨利是在同一个制图部门工作,但他说做梦也没想到竟然是长着一副连虫子都不敢杀的面孔的亨利的所作所为。
由此便得知了往沃克送去炸弹的动机。普利斯把沃克的家人带到医院,让他们与亨利见面的时候,结果他们都说他就是“狂人亨利”。然而就算是这样,亨利还是矢口否认地重复说他什么都不知道不认识,普利斯只好再等下一次时机。然而这一次时机没过多久便来临了。
开始的时候,医生还告知亨利,他尚有治愈的希望,但随着情况渐渐恶化,当医生宣告他已经剩下几个小时生命的时候,亨利开始如觉悟一般,把侦探普利斯叫到病床前。
「往沃克家里送炸弹的是你吧?」侦探问道。
「哈啊」
「你和沃克为了女人的事吵了一架之后才这么做的吗」
「哈啊」
「往罗沙利斯基法官送炸弹的也是你吧」
「哈啊」
「为什么送给他」
「我不知道」
「是因为在报纸上读到法官的审判态度而使你恼火了吗」
「哈啊」
「那么把炸弹带到赫拉拉家的也是你吧」
「哈啊」
「为什么要做那样的事」
「我不知道」
「你和赫拉拉一家有什么样的关系吗」
「什么关系都没有,我连赫拉拉本人都没见过。」
「然而你还故意选中那户人家是出于什么原因」
「我只是想试试炸弹,其实把炸弹放哪里都可以,只是偶然放在了赫拉拉的家门口。」
两小时之后亨利咽下了最后一口气。
× × ×
以上是前些年引起纽约市骚动的不可思议的炸弹事件的始末。在这样的事件当中,科学几乎起不了一点作用。特别是在动机完全不明确的犯罪事件里,侦探不得不经历了非一般的困难。若不是神打下了审判之锤,说不定亨利会犯下第四甚至第五次罪行。于是,「神不会对杀人大罪坐视不理」,这句由英国文豪杰弗雷·乔叟说过的话,在科学侦探的时代也是极其通用的。
引译声明:1.原作品均为著作权保护期限届满的文章,并未构成任何侵权行为;2.翻译作品版权归翻译作者所有;2.未经翻译作者允许不得转载本文内容,否则将视为侵权;3.转载或者引用本文内容请注明来源及翻译作者;4.对于不遵守此声明或者其他违法使用本文内容者,本人依法保留追究权等。
网友评论