Proclaim from the housetops 在房上宣扬;比喻到处张扬,公开散布。 出自《新约·马修福音...
Land of Beulah 有夫之妇;比喻平安宁静的地方。 出自《旧约·以赛亚书》62章 (Isaiah 62:...
Garden of Eden 伊甸园,比喻人间乐土。 出自《旧约·创世纪》2章(Genesis 2:9[https...
Thorn in the flesh 肉中刺,比喻烦恼的根源。 出自《新约·哥林多后书》12章 (Corinthi...
Let the dead bury their dead 死人埋葬死人;比喻割舍旧情,抛弃往事。 出自《新约·马太...
“陶渊明”典故系列康乐斋典文类聚 有关“陶渊明”的典故系列之三:渊明彭泽② ...
“ 月”典故系列 康乐斋典文类聚 有关“月”的典故系列之三:月御纤阿① ...
Under one’s vine and fig tree 在自己的葡萄树、无花果树下;比喻安居乐业。 出自《旧约...
The pale horse灰马 , 指死亡。 出自《新约·启示录》(Revelation 6:8) So I l...
Cast pearls before swine 对牛弹琴;白费好意 意思是"珍珠投在猪猡前面"。swine是个旧...
本文标题:《圣经》典故之三十三:话说宣传
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ypnrnktx.html
网友评论