美文网首页
【研读教材】跑偏了的“文化意识”

【研读教材】跑偏了的“文化意识”

作者: 芳草June | 来源:发表于2023-02-17 23:54 被阅读0次

    (文 刘俊芳)

        今天我在研读教材时,发现六年级英语下册Unit1 PartB中有关于鞋子尺码的内容。

            Mike说他穿size7的鞋子,Wu Binbin觉得很惊讶,就说Size7? That's so small.然后Mike 解释In China I wear size40shoes.我不知道Mike说的size7是按照什么尺码标准来说的,我就想Mike是加拿大人,那应该是按照加拿大的尺码标准吧我上网搜索后并没有发现有加拿大标准。我想那就先按照美国标准来查看吧,但没有发现统一的答案。希沃白板的课件上老师说是英国尺码标准。如果按照推算方法进行计算的话,和书本上的就不吻合了。真是把我迷惑了。更加不敢确定到底哪个是对,哪个是错了。

    百度搜索的图片 希沃白板课件中的 百度搜索的换算公式

            中国鞋子尺码标准是厘米或毫米数。比如,我穿37码的鞋,我的鞋子写的尺码是235或23.5。

          本来我想设计这样一个环节:根据尺码对照表让学生查看Wu Binbin的鞋码37应该对应Mike国家的多少码,还有根据换算公式将自己所穿鞋码换算出在其他国家应该是多少码的鞋。

          就这么一个小问题让我忙活了两三个小时也没有弄明白。在我陷入困境时,向赵香丽赵校长请教。她说几句话就像当头一棒,把我打明白了。“这节课的关键不是尺码的换算,关键是than前后比的东西要一致。” “补充这个有啥意义?你能培养什么英语学科核心素养?把自己绕进去,你又整不明白,白费功夫。”“如果孩子们问了,你就可以对照表格解释,如果不问,你就别解释。” “不要自作多情,想着多讲一些,关键是与单元主题意义有多大关联度。”

            是啊,这和本单元的主题意义有多少关系?一节课最重要的是什么?要围绕单元主题,抓住单元核心内容和本节课的重点知识来开展活动,突出重点,突破难点,而不是眉毛胡子一把抓,主次不分。

            我自己跑偏了,还自以为是的以为找到了一个中西文化对比的切入点。我自己把自己推进了一个死胡同里出不来,真是白费功夫。感谢赵校长的点拨,让黑暗中的我如拨云开雾,豁然开朗。谢谢赵校长!

    相关文章

      网友评论

          本文标题:【研读教材】跑偏了的“文化意识”

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/yrivkdtx.html