Post: Frank Slade has a plan. It includes a weekend of fast cars, the tango, high living and a loaded forty five. And Charlie is coming along for the ride.
海报:弗兰克有个计划,这个计划包括在周末飙车,舞探戈,享受高质量的生活和一个满载的45。查理也要上车了。
Down deep, the man is a lump of suger.
当去应聘的查理被弗兰克大骂时,弗兰克女儿说:“其实,他甜的跟糖一样。”后来,也没发现多甜,就是跳探戈的时候很绅士很帅,维护查理的时候很义气很酷,最后,跟外孙说话的时候,很温柔很暖。
A little tour of pleasurement. A stay in a first class hotel. Eat an agreeable meal. Drink a glass of wine. See my big brother. Nothing like family, you know. And then, make love to a terrific women. After that, I'm gonna lie down on my big, beautiful bed at the Waldorf and blow my brain out.
一次小小的快乐之旅。在一流的酒店住一住,享受一顿愉悦的大餐,来一杯酒,看看我大哥,你知道,家人最重要。然后,跟一个无与伦比的女人做爱。之后,躺在我又大又舒适的床上,把我的脑浆一枪崩出来。
以为他的家人会惊喜,见面之后是惊吓。只有查理能理解他的孤独,痛苦,敏感和对生活的热爱。
He wouldn't sell any body out for his future.
他不会为了自己的未来出卖任何人。
最后查理选择不说他看见了谁搞的恶作剧,弗兰克说这是正直和勇气的的表现,很出乎意料。把做坏事的人说出来不是正确的选择吗?跟给不给奖学金没关系。
可能他们的价值观更看重不向权威屈服。
See no evil, hear no evil.
非礼勿视,非礼勿听。
网友评论